Перевод текста песни Du Vent Des Mots - Garou, Дина Гарипова

Du Vent Des Mots - Garou, Дина Гарипова
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du Vent Des Mots , исполнителя -Garou
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Du Vent Des Mots (оригинал)От Ветра Слов (перевод)
J’ai tant de regrets, tant de remords У меня так много сожалений, так много раскаяния
Je me dégoûte, j’ai tout les tords Мне противно, я ошибаюсь
Si tu voulais, juste une chance, encore Если бы ты хотел, всего один шанс, снова
Je promets je ne suis plus le même Я обещаю, что я не тот
Je suis un autre dès que tu m’aimes Я другой, как только ты меня любишь
Si tu voulais, tout recommencerai Если бы ты хотел, я бы начал все сначала
C’est du vent, des mots Это ветер, слова
Une voile sur un bateau Парус на лодке
Mais si tu me pardonnais je changerai Но если ты меня простишь, я изменюсь
C’est du vent, du faux Это ветер, подделка
Des jolies notes de ton piano Красивые ноты с вашего фортепиано
Qui caresse aigrisse avant de s’envoler Кто ласкает, скисает перед тем, как улететь
Je t’offrirais mes îles au trésors Я подарю тебе свои острова сокровищ
Ce que tu voudras, du sud au nord Что вы хотите, с юга на север
Si tu voulais, si tu remontais un port Если бы вы хотели, если бы вы поднялись в порт
Où sont passés nos rêves et nos cœurs Куда ушли наши мечты и наши сердца
Je sens que je te perds et j’ai peur Я чувствую, что теряю тебя, и мне страшно
Tu peux changer, mes erreurs en aurore Вы можете изменить мои ошибки на рассвете
C’est du vent, des mots Это ветер, слова
Une voile sur un bateau Парус на лодке
Une dernière chance, avant de m’assassiner Последний шанс, прежде чем убить меня
C’est du vent, du faux Это ветер, подделка
Les mensonges de ton piano Ложь вашего фортепиано
Tu caresses et séduis, mais juste pour jouer Ты ласкаешь и соблазняешь, но лишь бы играть
C’est du temps, des heures Время, часы
C’est le dégoût et tant de douleurs Это отвращение и так много боли
La banalité des beaux rêves brisés Банальность сладких разбитых снов
Souviens toi de notre bonheur Помни наше счастье
Et la taille de ma candeur И размер моей откровенности
C’est comme une fin, d’enfance déchirée Это как конец, порванное детство
C’est un vent nouveau, la liberté comme un cadeau Это новый ветер, свобода в подарок
Il est trop tard Это очень поздно
Ou bien il étais trop tôt Или еще было слишком рано
Ces deux vents, si beaux Эти два ветра, такие красивые
Viens on recommence à zéro Давай начнем сначала
Je reprends la mer я возвращаюсь в море
Et bon vent matelotИ хороший моряк ветра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: