| J’ai tant de regrets, tant de remords
| У меня так много сожалений, так много раскаяния
|
| Je me dégoûte, j’ai tout les tords
| Мне противно, я ошибаюсь
|
| Si tu voulais, juste une chance, encore
| Если бы ты хотел, всего один шанс, снова
|
| Je promets je ne suis plus le même
| Я обещаю, что я не тот
|
| Je suis un autre dès que tu m’aimes
| Я другой, как только ты меня любишь
|
| Si tu voulais, tout recommencerai
| Если бы ты хотел, я бы начал все сначала
|
| C’est du vent, des mots
| Это ветер, слова
|
| Une voile sur un bateau
| Парус на лодке
|
| Mais si tu me pardonnais je changerai
| Но если ты меня простишь, я изменюсь
|
| C’est du vent, du faux
| Это ветер, подделка
|
| Des jolies notes de ton piano
| Красивые ноты с вашего фортепиано
|
| Qui caresse aigrisse avant de s’envoler
| Кто ласкает, скисает перед тем, как улететь
|
| Je t’offrirais mes îles au trésors
| Я подарю тебе свои острова сокровищ
|
| Ce que tu voudras, du sud au nord
| Что вы хотите, с юга на север
|
| Si tu voulais, si tu remontais un port
| Если бы вы хотели, если бы вы поднялись в порт
|
| Où sont passés nos rêves et nos cœurs
| Куда ушли наши мечты и наши сердца
|
| Je sens que je te perds et j’ai peur
| Я чувствую, что теряю тебя, и мне страшно
|
| Tu peux changer, mes erreurs en aurore
| Вы можете изменить мои ошибки на рассвете
|
| C’est du vent, des mots
| Это ветер, слова
|
| Une voile sur un bateau
| Парус на лодке
|
| Une dernière chance, avant de m’assassiner
| Последний шанс, прежде чем убить меня
|
| C’est du vent, du faux
| Это ветер, подделка
|
| Les mensonges de ton piano
| Ложь вашего фортепиано
|
| Tu caresses et séduis, mais juste pour jouer
| Ты ласкаешь и соблазняешь, но лишь бы играть
|
| C’est du temps, des heures
| Время, часы
|
| C’est le dégoût et tant de douleurs
| Это отвращение и так много боли
|
| La banalité des beaux rêves brisés
| Банальность сладких разбитых снов
|
| Souviens toi de notre bonheur
| Помни наше счастье
|
| Et la taille de ma candeur
| И размер моей откровенности
|
| C’est comme une fin, d’enfance déchirée
| Это как конец, порванное детство
|
| C’est un vent nouveau, la liberté comme un cadeau
| Это новый ветер, свобода в подарок
|
| Il est trop tard
| Это очень поздно
|
| Ou bien il étais trop tôt
| Или еще было слишком рано
|
| Ces deux vents, si beaux
| Эти два ветра, такие красивые
|
| Viens on recommence à zéro
| Давай начнем сначала
|
| Je reprends la mer
| я возвращаюсь в море
|
| Et bon vent matelot | И хороший моряк ветра |