| J’ai vu des villes et des visages
| Я видел города и лица
|
| Mon manteau de cuir pour seul bagage
| Мой единственный багаж кожаное пальто
|
| J’ai croisé des femmes dont j’oublie le nom
| Я встречал женщин, чьи имена я забыл
|
| J’ai la vie gitane et le cœur charbon
| У меня цыганская жизнь и сердце угля
|
| Je ne saurais dire entre les deux lequel
| я не могу сказать какой
|
| La musique de ton rire, ou, tes yeux sarcelles
| Музыка твоего смеха или твои бирюзовые глаза
|
| Ont en moi semé de la vraie couleur
| Посеяли во мне истинный цвет
|
| Et ont fait saigner le cuir de mon cœur
| И заставил кожу моего сердца кровоточить
|
| J’ai déjà pensé que je finirai seul
| Я уже думал, что останусь один
|
| Que j’aurai beau prier
| Что я могу молиться
|
| Qu’c'était bien fait pour ma gueule
| Это было хорошо для моего лица
|
| J’ai chanté ma vie à m’en briser la voix
| Я пел свою жизнь, пока мой голос не сломался
|
| J’ai cherché qui je suis et je n’ai trouvé que moi
| Я искал кто я и нашел только себя
|
| J’ai cherché qui je suis et je n’ai trouvé que moi
| Я искал кто я и нашел только себя
|
| Pendant que le temps file, qu’il m’entraîne avec lui
| Время летит, возьми меня с собой
|
| Que tout c’qui était vide déborde aujourd’hui
| Что все, что было пустым, сегодня переполняется
|
| Tu m’as fait croire au vrai bonheur
| Ты заставил меня поверить в истинное счастье
|
| Qui transforme le noir et fait de la chaleur
| Что темнеет и делает тепло
|
| Je t’ai promis les mots que je n’ai jamais dit
| Я обещал тебе слова, которые никогда не говорил
|
| Sans femme au piano, les soirs de whisky
| Без женщины за пианино, в ночи виски
|
| Il faut parfois se perdre en chemin
| Иногда нужно заблудиться в пути
|
| Pour pouvoir renaître juste un peu plus loin
| Чтобы иметь возможность возродиться чуть дальше
|
| J’ai déjà pensé que je finirai seul
| Я уже думал, что останусь один
|
| Que j’aurai beau prier
| Что я могу молиться
|
| Qu’c'était bien fait pour ma gueule
| Это было хорошо для моего лица
|
| J’ai chanté ma vie à m’en briser la voix
| Я пел свою жизнь, пока мой голос не сломался
|
| J’ai cherché qui je suis et je n’ai trouvé que moi
| Я искал кто я и нашел только себя
|
| J’ai cherché qui je suis et je n’ai trouvé que moi
| Я искал кто я и нашел только себя
|
| Et puisque demain je reprends la route
| И с завтрашнего дня я снова отправляюсь в путь
|
| Guitare à la main, et poussière de doute
| Гитара в руке и пыль сомнений
|
| Je fais le serment de n’exister qu’une fois
| Я клянусь существовать только один раз
|
| Si tu prends ma main et que tu pars avec moi
| Если ты возьмешь меня за руку и пойдешь со мной
|
| J’ai longtemps pensé que je finirai seul
| Я давно думал, что останусь один
|
| Que j’aurai beau prier
| Что я могу молиться
|
| Qu’c’etait bien fait pour ma gueule
| Это было хорошо для моего лица
|
| J’ai chanté ma vie à m’en briser la voix
| Я пел свою жизнь, пока мой голос не сломался
|
| J’ai cherché qui je suis et je n’ai trouvé que moi
| Я искал кто я и нашел только себя
|
| J’ai cherché qui je suis et je n’ai trouvé que moi
| Я искал кто я и нашел только себя
|
| En cherchant qui je suis, je suis tombé sur toi ! | Исследуя, кто я, я наткнулся на вас! |