| All is quiet on New Year's Day, | Всё тихо в новогодний день, |
| A world in white gets under way, | Мир, одетый в белое, движется, |
| I want to be with you, | Я хочу быть с тобой, |
| Be with you night and day, | Быть с тобой днем и ночью, |
| Nothing changes on a New Year's Day, | Ничто не меняется в новогодний день, |
| Hm, on a New Year's Day | Мм, в новогодний день |
| | |
| I will be with you again, | Я снова буду с тобой, |
| I will be with you again | Я снова буду с тобой |
| | |
| Under a blood red sky | Под алым небом |
| A crowd has gathered in black and white, | Собралась толпа, что в черном и белом, |
| Arms entwined, the chosen few, | У некоторых сплетены вместе руки, |
| The newspaper says, says | В газетах пишут, что |
| Say it's true, it's true, | Это правда, это правда, |
| And we can break through, | И мы сможем преодолеть это, |
| Though torn in two, | Пусть мы и разделены надвое, |
| We can be one | Мы можем стать единым целым |
| | |
| I, I will begin again, | Я начну снова, |
| I, I will begin again | Я, я начну снова |
| | |
| Oh, maybe the time is right, | Возможно, сейчас нужное время, |
| Oh, maybe tonight | О, возможно, этой ночью |
| I will be with you again, | Я снова буду с тобой, |
| I will be with you again | Я снова буду с тобой |
| | |
| And so we're told this is the golden age | И вот нам говорят, что это и есть золотой век, |
| And gold is the reason | И золото — причина |
| For the wars we wage, | Войн, что мы ведем, |
| Though I want to be with you, | Хоть я и хочу быть с тобой, |
| Be with you night and day, | Быть с тобой днем и ночью, |
| Nothing changes | Ничто не меняется |
| On a New Year's Day, hm, | В новогодний день, мм, |
| On a New Year's Day | В новогодний день, |
| Nothing changes | Ничто не меняется |