Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les filles , исполнителя - Garou. Дата выпуска: 02.05.2004
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les filles , исполнителя - Garou. Les Filles(оригинал) | Девушки(перевод на русский) |
| Les filles parlent des garçons | Девушки разговаривают о парнях, |
| Elles vont aux toilettes à deux | Ходят в туалет всегда по двое, |
| ça n' fera pas une chanson | Из этого не получится песни, |
| Une chansonnette au mieux | А так, лишь песенка. |
| - | - |
| Les filles mangent du chocolat | Девушки едят шоколад, |
| Elles ont trop chaud ou trop froid | Им то слишком жарко, то слишком холодно, |
| Ont mal au ventre, à la tête, | У них болит то живот, то голова, |
| Au coeur, elles vont mal en fait | То сердце, им вообще плохо. |
| - | - |
| Les filles travaillent à l'école | Девушки усердно учатся в школе, |
| Elles ont de belles écritures | У них красивый почерк, |
| Elles gardent des mots, des bricoles | Они хранят слова и мелкие вещички |
| Dans des vieilles boites à chaussures | В старых коробках из-под обуви. |
| - | - |
| Les filles ont des sacs à main | Девушки носят маленькие сумочки, |
| Les filles marchent les bras croisés | Они ходят, скрестив руки, |
| Elles traînent dans les salles de bains | Они тянут время в ванной, |
| Elles aiment les fleurs, les bébés | Любят цветы и детей. |
| - | - |
| Faut pas généraliser | Но не следует обобщать, |
| Y'a sûrement plein d'exceptions | Конечно же, есть множество исключений, |
| Les étudier, les cerner | Их изучить и понять — |
| C'est mon credo, ma mission | Вот мое кредо, мое миссия. |
| - | - |
| Les filles plient bien leurs affaires | Девушки аккуратно складывают вещи, |
| Elles jouent rarement du tambour | Редко играют на барабане, |
| Elles s'énervent avec leur mère | Они нервничают из-за своей матери, |
| Qu'elles rappellent chaque jour | Которой звонят каждый божий день, |
| - | - |
| Les filles nous font des reproches | Девушки нас упрекают, |
| Trop lent, trop pressé, pas là | Слишком медленно, то слишком быстро, то не туда, |
| Ou trop loin ou bien trop proche | То слишком далеко, то слишком близко, |
| Ou pas assez, pas comme ça | То недостаточно, то не так. |
| - | - |
| Les filles font des confidences | Девушки откровенничают, |
| Elles ont une amie d'enfance | У них есть подруга детства, |
| Elles se chamaillent en équipe | Они устраивают ссоры, |
| Se dispensent de gymnastique | Убегают из спортзала. |
| - | - |
| Les filles on voudrait leur plaire | Мы хотим им нравиться, |
| Mais on n' sait pas trop y faire | Но не очень-то знаем, как это делать, |
| C'est une longue étude, un art | Это долгое исследование, это — искусство, |
| Qu'on comprend quand c'est trop tard | Которое понимаешь, когда уже слишком поздно. |
| - | - |
| Elles nous font pousser le coeur | Они заставляют наше сердце биться, |
| Les filles rendent les hommes meilleurs | Девушки делают мужчин лучше, |
| Et plus elles font d' la politique | И чем больше они занимаются политикой, |
| Plus notre monde est pacifique | Тем спокойнее будет наш мир. |
| - | - |
| Faut pas généraliser | Но не следует обобщать, |
| Y'a sûrement plein d'exceptions | Конечно же, есть множество исключений, |
| Les étudier, les cerner | Их изучить и понять — |
| C'est mon credo, ma mission | Вот мое кредо, мое миссия. |
| - | - |
Les filles(оригинал) |
| Les filles parlent des garçons |
| Elles vont aux toilettes à deux |
| Ça fera pas une chanson |
| Une chansonnette au mieux |
| Les filles mangent du chocolat |
| Elles ont trop chaud ou trop froid |
| Ont mal au ventre, à la tête |
| Au cœur, elles vont mal en fait |
| Les filles travaillent à l'école |
| Elles ont de belles écritures |
| Elles gardent des mots, des bricoles |
| Dans des vieilles boîtes à chaussures |
| Les filles ont des sacs à main |
| Les filles marchent les bras croisés |
| Elles traînent dans les salles de bains |
| Elles aiment les fleurs, les bébés |
| Faut pas généraliser |
| Y’a sûrement plein d’exceptions |
| Les étudier, les cerner |
| C’est mon credo ma mission |
| Les filles plient bien leurs affaires |
| Elles jouent rarement du tambour |
| Elles s'énervent avec leur mère |
| Qu’elles rappellent chaque jour |
| Les filles nous font des reproches |
| Trop lent, trop pressé, pas là |
| Ou trop loin ou bien trop proche |
| Ou pas assez, pas comme ça |
| Les filles font des confidences |
| Elles ont une amie d’enfance |
| Ellles se chamaillent en équipe |
| Se dispensent de gymnastique |
| Les filles on voudrait leur plaire |
| Mais on sait pas trop y faire |
| C’est une longue étude, un art |
| Qu’on comprend quand c’est trop tard |
| Elles nous font pousser le cœur |
| Les filles rendent les hommes meilleurs |
| Et plus elles font d' la politique |
| Plus not' monde est pacifique |
Девочка(перевод) |
| Девочки говорят о мальчиках |
| Они вместе ходят в ванную |
| Это не сделает песню |
| частушка в лучшем случае |
| Девушки едят шоколад |
| Они слишком горячие или слишком холодные |
| Болит живот, болит голова |
| В глубине души они ошибаются |
| Девочки работают в школе |
| У них красивый почерк |
| Они держат слова, шансы и концы |
| В старых обувных коробках |
| У девочек есть сумочки |
| Девушки ходят со скрещенными руками |
| Они тусуются в ванных комнатах |
| Они любят цветы, дети |
| Не обобщайте |
| Наверняка есть масса исключений. |
| Изучите их, определите их |
| это мое кредо моя миссия |
| Девочки хорошо складывают вещи |
| Они редко играют на барабане |
| Они злятся на свою мать |
| Что они напоминают каждый день |
| Девочки обвиняют нас |
| Слишком медленно, слишком торопливо, не там |
| Либо слишком далеко, либо слишком близко |
| Или недостаточно, не так |
| Девушки доверяют |
| У них есть друг детства |
| Они ссорятся как команда |
| Освобожден от гимнастики |
| Девочки, мы хотим, пожалуйста |
| Но мы действительно не знаем, как это сделать. |
| Это долгое исследование, искусство |
| Что мы понимаем, когда уже слишком поздно |
| Они толкают наши сердца |
| Девушки делают мужчин лучше |
| И чем больше они занимаются политикой |
| Чем мирнее наш мир |
| Название | Год |
|---|---|
| Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori | 2005 |
| Sous le vent ft. Céline Dion | 2013 |
| I Put A Spell On You | 2012 |
| L'enfant trouvé | 2005 |
| Le pape des fous | 2005 |
| Avancer | 2012 |
| Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| La Belle Et La Bête ft. Camille Lou | 2012 |
| Tu Sais | 2012 |
| Danse mon Esmeralda | 2005 |
| Lonely Boy | 2012 |
| Dieu que le monde est injuste | 2005 |
| Du Vent Des Mots ft. Дина Гарипова | 2013 |
| Le Jour Se Lève | 2012 |
| Des Villes Et Des Visages | 2012 |
| La Fêlure | 2012 |
| Je Lui Pardonne | 2012 |
| If I Ain't Got You | 2012 |
| Toutes Mes Erreurs | 2012 |