
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Французский
Jusqu'à me perdre(оригинал) |
Tu m’as fait plonger dans un monde à part |
Tu m’as fait traverser |
De l’autre côté du miroir |
J’te suivrai dans ta descente aux enfers |
Quitte à finir ma vie |
Seul derrière des barreaux de fer |
Tu m’emmènes sur ton bateau ivre |
Tu m’entraînes à la dérive |
Jusqu'à me perdre |
J’irai jusqu'à me perdre |
Jusqu'à me perdre |
Pour ne pas te perdre |
J’irai au bout du voyage |
Tenter de comprendre |
Jusqu’où on peut descendre |
Jusqu’où on peut descendre |
Jusqu'à me perdre |
Quand tu me fais parler ton langage |
J’me sens comme un acteur |
Qui est mal dans son personnage |
Tu me fais tourner le film de tes nuits |
C’est toi qui dis moteur |
Et moi qui m'étends sur ton lit |
Je jouerai ma vie contre ta vie |
Jusqu'à oublier qui je suis |
Jusqu'à me perdre |
J’irai jusqu'à me perdre |
Jusqu'à me perdre |
Pour ne pas te perdre |
J’irai au bout du voyage |
Tenter de comprendre |
Jusqu’où on peut descendre |
Jusqu’où on peut descendre |
Je jouerai ma vie contre ta vie |
Jusqu'à oublier qui je suis |
Jusqu'à me perdre |
J’irai jusqu'à me perdre |
Jusqu'à me perdre |
Pour ne pas te perdre |
J’irai au bout du voyage |
Tenter de comprendre |
Jusqu’où on peut descendre |
Jusqu’où on peut descendre |
Jusqu'à me perdre |
Oh jusqu'à me perdre |
J’irai jusqu'à me perdre |
J’irai au bout du voyage |
Tenter de comprendre |
Jusqu’où on peut descendre |
Jusqu’où on peut descendre |
Jusqu'à me perdre |
J’irai jusqu'à me perdre |
Jusqu'à me perdre |
Pour ne pas te perdre |
J’irai au bout du voyage |
Tenter de comprendre |
Jusqu’où on peut descendre |
Jusqu’où on peut descendre |
Jusqu'à me perdre… |
До меня потерять(перевод) |
Ты отвел меня в другой мир |
Ты помог мне |
По ту сторону зеркала |
Я пойду за тобой в твой спуск в ад |
Даже если это означает конец моей жизни |
Один за железной решеткой |
Ты берешь меня на свою пьяную лодку |
Ты тащишь меня по течению |
Пока я не потеряю себя |
Я зайду так далеко, что потеряю себя |
Пока я не потеряю себя |
Чтобы не потеряться |
Я завершу путешествие |
попытаться понять |
Как низко мы можем пойти |
Как низко мы можем пойти |
Пока я не потеряю себя |
Когда ты заставляешь меня говорить на твоем языке |
я чувствую себя актером |
Кто плохой по характеру |
Ты заставляешь меня крутить фильм твоих ночей |
Это ты говоришь мотор |
И я лежу на твоей кровати |
Я рискну своей жизнью ради твоей жизни |
Пока я не забуду, кто я |
Пока я не потеряю себя |
Я зайду так далеко, что потеряю себя |
Пока я не потеряю себя |
Чтобы не потеряться |
Я завершу путешествие |
попытаться понять |
Как низко мы можем пойти |
Как низко мы можем пойти |
Я рискну своей жизнью ради твоей жизни |
Пока я не забуду, кто я |
Пока я не потеряю себя |
Я зайду так далеко, что потеряю себя |
Пока я не потеряю себя |
Чтобы не потеряться |
Я завершу путешествие |
попытаться понять |
Как низко мы можем пойти |
Как низко мы можем пойти |
Пока я не потеряю себя |
О, пока я не потеряю себя |
Я зайду так далеко, что потеряю себя |
Я завершу путешествие |
попытаться понять |
Как низко мы можем пойти |
Как низко мы можем пойти |
Пока я не потеряю себя |
Я зайду так далеко, что потеряю себя |
Пока я не потеряю себя |
Чтобы не потеряться |
Я завершу путешествие |
попытаться понять |
Как низко мы можем пойти |
Как низко мы можем пойти |
Пока я не потеряю себя... |
Название | Год |
---|---|
Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori | 2005 |
Sous le vent ft. Céline Dion | 2013 |
I Put A Spell On You | 2012 |
L'enfant trouvé | 2005 |
Le pape des fous | 2005 |
Avancer | 2012 |
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara | 2005 |
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
La Belle Et La Bête ft. Camille Lou | 2012 |
Tu Sais | 2012 |
Danse mon Esmeralda | 2005 |
Lonely Boy | 2012 |
Dieu que le monde est injuste | 2005 |
Du Vent Des Mots ft. Дина Гарипова | 2013 |
Le Jour Se Lève | 2012 |
Des Villes Et Des Visages | 2012 |
La Fêlure | 2012 |
Je Lui Pardonne | 2012 |
If I Ain't Got You | 2012 |
Toutes Mes Erreurs | 2012 |