| Små barnen de fråga sin fader om lov
| Маленькие дети просят у отца разрешения
|
| Om de på sin moders grav kund få gå
| Если они на могиле его матери, клиент пойдет
|
| Du ädla mö och skön jungfru
| Ты благородная дева и прекрасная дева
|
| Ja nog kan ni få lov till graven att gå
| Да, вам могут позволить пойти в могилу
|
| Om ni kan finna någon nytta därå
| Если вы можете найти какую-либо выгоду там
|
| Den ene grät tårar den andre grät blod
| Один плакал слезами, другой плакал кровью
|
| Den tredje grät sin moder ur den svartaste jord
| Третий кричал свою мать из самой черной земли
|
| Fru Gyllenborg hon knackar med fingrarna små
| Миссис Гилленборг, она стучит пальцами
|
| Statt genast upp fru Silverlod dra låsen ifrå
| Немедленно вставай, миссис Сильверлод, снимай замки.
|
| Vill du nu ej vara en moder så god
| Разве ты не хочешь быть матерью так хорошо сейчас
|
| I avgrunden skall jag reda dig en stol
| В бездне я дам тебе стул
|
| Men vill du nu vara en moder så god
| Но ты теперь хочешь быть такой хорошей матерью
|
| I himmelriket skall jag duka dig ett bord
| В Царстве Небесном я накрою перед тобой стол
|
| Du ädla mö och skön jungfru | Ты благородная дева и прекрасная дева |