Перевод текста песни Herr Olof - Garmarna

Herr Olof - Garmarna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herr Olof , исполнителя -Garmarna
Песня из альбома: Garmarna
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:05.10.1993
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Massproduktion

Выберите на какой язык перевести:

Herr Olof (оригинал)Господин Олоф (перевод)
Herr Olof han sadlar sin gångare grå Мистер Олоф, он оседлал своего пешеходного серого
Så rider han sig till havsfruns gård Затем он едет на ферму русалок
Herr Olof han red guldsadeln flöt Мистер Олоф, он ехал на золотом седле, плыл
Han sjunker i havsfruns sköt Он тонет на коленях у хозяйки
Välkommen välkommen herr Olof till mig Добро пожаловать, мистер Олоф, ко мне.
I femton år har jag väntat på dig Пятнадцать лет я ждал тебя
Var är du födder och var är du buren Где ты родился и куда ты несся
Var haver du dina hovkläder skuren Где у вас вырезана придворная одежда
På konungens gård är jag födder och buren В королевском дворе я родился и в клетке
Där haver jag mina hovkläder skuren Там у меня есть моя придворная одежда
Där har jag fader och där har jag mor Там у меня есть отец и там у меня есть мать
Där har jag syster och bror Там у меня есть сестра и брат
Men var har du åker och var har du äng Но куда ты идешь и где у тебя луг
Var står uppbäddad din bruaresäng Где заправлена ​​ваша свадебная кровать?
Var haver du din fästemö Где у тебя твоя невеста
Med henne vill leva och dö С ней хочется жить и умереть
Där har jag åker och där har jag äng Там у меня поля, а там луга
Där står uppbäddad min bruaresäng Вот моя двуспальная кровать
Där haver jag min fästemö Там у меня есть моя невеста
Med henne mig lyster att leva och dö С ней я хочу жить и умереть
Men hör riddar Olof kom följ med mig in Но послушай, рыцарь Олоф идет со мной.
Och drick ur min kanna det klaraste vin И пей из моего кувшина чистейшее вино
Var är du födder var är du buren Где ты родился, где тебя несут
Var haver du dina hovklädder skuren Где у вас вырезана придворная одежда
Här är jag födder och här är jag buren Здесь я родился и здесь меня несут
Här haver jag mina hovkläder skuren Здесь у меня есть моя придворная одежда
Här har jag fader och här har jag mor Здесь у меня есть отец, а здесь у меня есть мать
Här har jag syster och bror Вот у меня есть сестра и брат
Men var har du åker och var har du äng Но куда ты идешь и где у тебя луг
Var står uppbäddad din bruaresäng Где заправлена ​​ваша свадебная кровать?
Var haver du din fästemö Где у тебя твоя невеста
Med henne vill leva och dö С ней хочется жить и умереть
Här har jag åker och här har jag äng Здесь у меня поля, а здесь у меня луга
Här står uppbäddad min bruaresäng Вот моя двуспальная кровать
Här haver jag min fästemö Вот у меня моя невеста
Med dig vill jag leva med dig vill jag döС тобой я хочу жить с тобой я хочу умереть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: