Перевод текста песни Herr Olof - Garmarna

Herr Olof - Garmarna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herr Olof, исполнителя - Garmarna. Песня из альбома Garmarna, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 05.10.1993
Лейбл звукозаписи: Massproduktion
Язык песни: Шведский

Herr Olof

(оригинал)
Herr Olof han sadlar sin gångare grå
Så rider han sig till havsfruns gård
Herr Olof han red guldsadeln flöt
Han sjunker i havsfruns sköt
Välkommen välkommen herr Olof till mig
I femton år har jag väntat på dig
Var är du födder och var är du buren
Var haver du dina hovkläder skuren
På konungens gård är jag födder och buren
Där haver jag mina hovkläder skuren
Där har jag fader och där har jag mor
Där har jag syster och bror
Men var har du åker och var har du äng
Var står uppbäddad din bruaresäng
Var haver du din fästemö
Med henne vill leva och dö
Där har jag åker och där har jag äng
Där står uppbäddad min bruaresäng
Där haver jag min fästemö
Med henne mig lyster att leva och dö
Men hör riddar Olof kom följ med mig in
Och drick ur min kanna det klaraste vin
Var är du födder var är du buren
Var haver du dina hovklädder skuren
Här är jag födder och här är jag buren
Här haver jag mina hovkläder skuren
Här har jag fader och här har jag mor
Här har jag syster och bror
Men var har du åker och var har du äng
Var står uppbäddad din bruaresäng
Var haver du din fästemö
Med henne vill leva och dö
Här har jag åker och här har jag äng
Här står uppbäddad min bruaresäng
Här haver jag min fästemö
Med dig vill jag leva med dig vill jag dö

Господин Олоф

(перевод)
Мистер Олоф, он оседлал своего пешеходного серого
Затем он едет на ферму русалок
Мистер Олоф, он ехал на золотом седле, плыл
Он тонет на коленях у хозяйки
Добро пожаловать, мистер Олоф, ко мне.
Пятнадцать лет я ждал тебя
Где ты родился и куда ты несся
Где у вас вырезана придворная одежда
В королевском дворе я родился и в клетке
Там у меня есть моя придворная одежда
Там у меня есть отец и там у меня есть мать
Там у меня есть сестра и брат
Но куда ты идешь и где у тебя луг
Где заправлена ​​ваша свадебная кровать?
Где у тебя твоя невеста
С ней хочется жить и умереть
Там у меня поля, а там луга
Вот моя двуспальная кровать
Там у меня есть моя невеста
С ней я хочу жить и умереть
Но послушай, рыцарь Олоф идет со мной.
И пей из моего кувшина чистейшее вино
Где ты родился, где тебя несут
Где у вас вырезана придворная одежда
Здесь я родился и здесь меня несут
Здесь у меня есть моя придворная одежда
Здесь у меня есть отец, а здесь у меня есть мать
Вот у меня есть сестра и брат
Но куда ты идешь и где у тебя луг
Где заправлена ​​ваша свадебная кровать?
Где у тебя твоя невеста
С ней хочется жить и умереть
Здесь у меня поля, а здесь у меня луга
Вот моя двуспальная кровать
Вот у меня моя невеста
С тобой я хочу жить с тобой я хочу умереть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Herr Mannelig 1996
Gamen 1999
Herr Holger 1996
Vänner och fränder 1996
Varulven 1996
Brun 1999
Hilla Lilla 1996
Vedergällningen 1999
Bläck 1999
Min Man 1996
Herr Holkin 1999
Euchari ft. Хильдегарда Бингенская 1999
Sorgsen ton 1999
Nio år 1999
Guds spelemän 1996
Den Bortsålda 1994
Virga ac diadema ft. Хильдегарда Бингенская 2006
Straffad Moder & Dotter 1994
O Frondens Virga ft. Хильдегарда Бингенская 2006
Viridissima Virga ft. Хильдегарда Бингенская 2006

Тексты песен исполнителя: Garmarna