Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herr Olof, исполнителя - Garmarna. Песня из альбома Garmarna, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 05.10.1993
Лейбл звукозаписи: Massproduktion
Язык песни: Шведский
Herr Olof(оригинал) |
Herr Olof han sadlar sin gångare grå |
Så rider han sig till havsfruns gård |
Herr Olof han red guldsadeln flöt |
Han sjunker i havsfruns sköt |
Välkommen välkommen herr Olof till mig |
I femton år har jag väntat på dig |
Var är du födder och var är du buren |
Var haver du dina hovkläder skuren |
På konungens gård är jag födder och buren |
Där haver jag mina hovkläder skuren |
Där har jag fader och där har jag mor |
Där har jag syster och bror |
Men var har du åker och var har du äng |
Var står uppbäddad din bruaresäng |
Var haver du din fästemö |
Med henne vill leva och dö |
Där har jag åker och där har jag äng |
Där står uppbäddad min bruaresäng |
Där haver jag min fästemö |
Med henne mig lyster att leva och dö |
Men hör riddar Olof kom följ med mig in |
Och drick ur min kanna det klaraste vin |
Var är du födder var är du buren |
Var haver du dina hovklädder skuren |
Här är jag födder och här är jag buren |
Här haver jag mina hovkläder skuren |
Här har jag fader och här har jag mor |
Här har jag syster och bror |
Men var har du åker och var har du äng |
Var står uppbäddad din bruaresäng |
Var haver du din fästemö |
Med henne vill leva och dö |
Här har jag åker och här har jag äng |
Här står uppbäddad min bruaresäng |
Här haver jag min fästemö |
Med dig vill jag leva med dig vill jag dö |
Господин Олоф(перевод) |
Мистер Олоф, он оседлал своего пешеходного серого |
Затем он едет на ферму русалок |
Мистер Олоф, он ехал на золотом седле, плыл |
Он тонет на коленях у хозяйки |
Добро пожаловать, мистер Олоф, ко мне. |
Пятнадцать лет я ждал тебя |
Где ты родился и куда ты несся |
Где у вас вырезана придворная одежда |
В королевском дворе я родился и в клетке |
Там у меня есть моя придворная одежда |
Там у меня есть отец и там у меня есть мать |
Там у меня есть сестра и брат |
Но куда ты идешь и где у тебя луг |
Где заправлена ваша свадебная кровать? |
Где у тебя твоя невеста |
С ней хочется жить и умереть |
Там у меня поля, а там луга |
Вот моя двуспальная кровать |
Там у меня есть моя невеста |
С ней я хочу жить и умереть |
Но послушай, рыцарь Олоф идет со мной. |
И пей из моего кувшина чистейшее вино |
Где ты родился, где тебя несут |
Где у вас вырезана придворная одежда |
Здесь я родился и здесь меня несут |
Здесь у меня есть моя придворная одежда |
Здесь у меня есть отец, а здесь у меня есть мать |
Вот у меня есть сестра и брат |
Но куда ты идешь и где у тебя луг |
Где заправлена ваша свадебная кровать? |
Где у тебя твоя невеста |
С ней хочется жить и умереть |
Здесь у меня поля, а здесь у меня луга |
Вот моя двуспальная кровать |
Вот у меня моя невеста |
С тобой я хочу жить с тобой я хочу умереть |