Перевод текста песни Sorgsen ton - Garmarna

Sorgsen ton - Garmarna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorgsen ton , исполнителя -Garmarna
Песня из альбома Vedergällningen
в жанреФолк-рок
Дата выпуска:02.03.1999
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписиMassproduktion
Sorgsen ton (оригинал)Грустный тон (перевод)
Med sorgsen ton jag sjunga vill Грустным тоном я хочу петь
Om ett förfärligt under О страшном чуде
Du som det hör märk noga till Вы, как это принадлежит, заметьте внимательно
Och minns det alla stunder И помни это все время
Vid Gibbau by vid Penne strand В деревне Гиббау на пляже Пенне
I Pommern i det tyska land В Померании в немецкой стране
Sig denna saken händer Сами такое бывает
En fattig bonde bodde där Там жил бедный крестьянин
Och barn han hade många И детей у него было много
Som gjorde honom stort besvär Что доставило ему много хлопот
Om bröd han nödgas gånga Если хлеб он вынужден ходить
Den äldsta dottern av sin far Старшая дочь своего отца
Samt mor och syskon avsked tar И мать и братья и сестры прощаются
Och ger sig ut att tjäna И собирается зарабатывать
En tid därefter hände sig Некоторое время спустя это произошло
Att fadern hennes dödde Что ее отец умер
Och modern som sig ömkelig И мать, которая жалка
På käpp och krycka stödde На трости и костылях поддерживается
Bad dottern som var tämligt rik Спросил дочь, которая была довольно богата
Till graven hjälpa faderns lik До могилы помочь трупу отца
Som barnslig plikt befaller Как детский долг велит
Hon svarte det går mig ej an Она ответила мне все равно
Ej för mig skuld det bringar Не для меня вины это приносит
Begraven hur i vill och kan Похоронили как хочешь и можешь
Men jag mitt mynt ej skingrar Но я не разбрасываю свою монету
Hur jag går klädder var man ser Как я одеваюсь, куда ты смотришь
Stor sak vad grav man gubben ger Великое дело, какую могилу дает старик
Ej därom någon sköter Никто не заботится об этом
Då hennes fru slik hårdhet såg Потом жена увидела такую ​​резкость
Hon mera ädelt tänkte Она думала более благородно
Hon var barmhärtig i sin håg Она была милосердна в своем уме
Hon mat och pengar skänkte Она пожертвовала еду и деньги
Dess fru gav henne tvenne bröd Жена дала ей две буханки хлеба
Att ge sin mor som led stor nöd Чтобы дать его матери, которая была в большой беде
Och sådan hjälp behövde И такая помощь была нужна
När hon ett stycke hade gått Когда она ушла некоторое время
Och harmsen brödet burit И гармсен нес хлеб
Sin frus barmhärtighet försmått Милосердие его жены презирали
Och argt på modern svurit И злой на мать ругался
Kom hon där vägen oren var Она пришла туда, где дорога была нечистой
Tänk vad för medel då hon tar Подумайте, какие средства она принимает
Att fina skorna spara Чтобы сохранить красивую обувь
Där fanns ej sten där fanns ej spång Не было камня, не было пешеходного моста
Varpå hon kunde kliva После чего она могла шагнуть
Gå kring blev vägen alltför lång Прогуливаясь, дорога стала слишком длинной
Ej vill hon smutsig bliva Она не хочет пачкаться
Då lägger hon de bröden så Затем она кладет хлеб вот так
Att hon på dem kund torrskodd gå Что она на них клиент сухая идет
Men straffet resan stäckte Но штрафная поездка нанесла удар
Dess fötter fastnar genast kvar Ноги сразу застревают
Då hon på brödet träder Затем она наступает на хлеб
På benen hon förgäves drar На ножки тянет напрасно
Hon bannar svär och hädar Она клянется и клянется
Ty som en stor och jordfast sten Ибо как великий и земной камень
Orörlig står ock hennes ben Ее ноги все еще неподвижны
I marken synes fasta В земле кажется фиксированным
Hon ropar då jag usla barn Она кричит, когда у меня паршивые дети
Försmått min moder snälla Презрение к моей матери, пожалуйста
Har själv mig snärjt i syndens garn Я сам запутался в пряже греха
Det får jag nu umgälla Я должен сейчас обсудить это
Om hjälp hon tigger varje man О помощи она умоляет каждого мужчину
De bjuda till men ingen kan Они делают ставки, но никто не может
Dess fot från marken röra Его ноги от земли касаются
Ej kunde hon de sista ord Она не знала последних слов
Med bruten röst framföra Выступать со сломанным голосом
Förrän den eljest fasta jord Перед прочной почвой
Begynte sig att röra Начал двигаться
Hon knäppte sina händer ihop Она сцепила руки
Och sjönk så neder i en grop А потом провалился в яму
Som henne strax betäckte Который она только что прикрыла
I människor betänken er В людях считают тебя
Högfärden låten fara Гордость позволила опасности
Och girigheten som man ser И жадность, которую вы видите
Är och en farlig snara Есть и опасная ловушка
Låt pigans ofärd varna er Пусть горничная беда тебя предупредит
Från synd och flärd allt mer och mer От греха и флирта все больше и больше
Och från högfärdig levnadИ из светской жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: