Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brun , исполнителя - Garmarna. Песня из альбома Vedergällningen, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 02.03.1999
Лейбл звукозаписи: Massproduktion
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brun , исполнителя - Garmarna. Песня из альбома Vedergällningen, в жанре Фолк-рокBrun(оригинал) |
| Brun han rider till jungfruns gård |
| Brun sover allena |
| Ute för honom jungfrun står |
| Det blåser och det regnar |
| Nordast uti fjällen, där vila ock tre nordmän |
| Brun han breder ut kappan blå |
| Brun sover allena |
| Och själver lyfter han jungfrun uppå |
| Det blåser och det regnar |
| Nordast uti fjällen, där vila ock tre nordmän |
| Brun han rider till Rosenlund |
| Brun sover allena |
| Där lyster han att vila en stund |
| Det blåser och det regnar |
| Nordast uti fjällen, där vila ock tre nordmän |
| Och hör du min jungfru vad jag säger dig |
| Brun sover allena |
| Här har jag gjort av med femton jungfrur förr |
| Det blåser och det regnar |
| Nordast uti fjällen, där vila ock tre nordmän |
| Och Brun han lade sig i jungfruns sköt |
| Brun sover allena |
| Och på honom rann en sömn så söt |
| Det blåser och det regnar |
| Nordast uti fjällen, där vila ock tre nordmän |
| Jungfrun tog upp sin förgyllande sno |
| Brun sover allena |
| Så band hon Brun till hand och till fot |
| Det blåser och det regnar |
| Nordast uti fjällen, där vila ock tre nordmän |
| Statt upp du Brun så hastelig |
| Brun sover allena |
| Jag vill ej i sömnen förgöra dig |
| Det blåser och det regnar |
| Nordast uti fjällen, där vila ock tre nordmän |
| Och jungfrun tog upp sin förgyllande kniv |
| Brun sover allena |
| Så stack hon den i Bruns unga liv |
| Det blåser och det regnar |
| Nordast uti fjällen, där vila ock tre nordmän |
| Och ligg nu här båd' för hund och för Ramm |
| Brun sover allena |
| Ännu skall jag bära mitt jungfrunamn |
| Det blåser och det regnar |
| Nordast uti fjällen, där vila ock tre nordmän |
| Och ligg nu här på svartan mull |
| Brun sover allena |
| Ännu skall jag bära mitt jungfrugull |
| Det blåser och det regnar |
| Nordast uti fjällen, där vila ock tre nordmän |
Коричневый(перевод) |
| Коричневый он едет на девичий двор |
| Браун спит один |
| Перед ним стоит дева |
| Ветрено и идет дождь |
| Северо-восток в горах, где отдыхают и трое норвежцев |
| Коричневый, он расстилает синее пальто |
| Браун спит один |
| И сам возносит деву вверх |
| Ветрено и идет дождь |
| Северо-восток в горах, где отдыхают и трое норвежцев |
| Браун, он едет в Розенлунд |
| Браун спит один |
| Там он хочет немного отдохнуть |
| Ветрено и идет дождь |
| Северо-восток в горах, где отдыхают и трое норвежцев |
| И ты слышишь мою девственницу, что я тебе говорю |
| Браун спит один |
| Здесь я покончил с пятнадцатью девственницами прежде |
| Ветрено и идет дождь |
| Северо-восток в горах, где отдыхают и трое норвежцев |
| И Браун лег на колени у девушки |
| Браун спит один |
| И на нем сон такой сладкий |
| Ветрено и идет дождь |
| Северо-восток в горах, где отдыхают и трое норвежцев |
| Подняла дева золотую морду |
| Браун спит один |
| Затем она привязала Бруна к руке и к ноге. |
| Ветрено и идет дождь |
| Северо-восток в горах, где отдыхают и трое норвежцев |
| Встань, Браун, так поспешно |
| Браун спит один |
| Я не хочу уничтожить тебя во сне |
| Ветрено и идет дождь |
| Северо-восток в горах, где отдыхают и трое норвежцев |
| И девица взяла свой позолоченный нож |
| Браун спит один |
| Так что она застряла в молодой жизни Бруна |
| Ветрено и идет дождь |
| Северо-восток в горах, где отдыхают и трое норвежцев |
| А теперь лежи здесь и за собаку, и за Рамма |
| Браун спит один |
| Я все еще буду носить свою девичью фамилию |
| Ветрено и идет дождь |
| Северо-восток в горах, где отдыхают и трое норвежцев |
| А теперь лежи здесь, на черной земле |
| Браун спит один |
| Я все еще буду носить свое девственное золото |
| Ветрено и идет дождь |
| Северо-восток в горах, где отдыхают и трое норвежцев |
| Название | Год |
|---|---|
| Herr Mannelig | 1996 |
| Gamen | 1999 |
| Herr Holger | 1996 |
| Vänner och fränder | 1996 |
| Varulven | 1996 |
| Hilla Lilla | 1996 |
| Vedergällningen | 1999 |
| Bläck | 1999 |
| Min Man | 1996 |
| Herr Holkin | 1999 |
| Herr Olof | 1993 |
| Euchari ft. Хильдегарда Бингенская | 1999 |
| Sorgsen ton | 1999 |
| Nio år | 1999 |
| Guds spelemän | 1996 |
| Den Bortsålda | 1994 |
| Virga ac diadema ft. Хильдегарда Бингенская | 2006 |
| Straffad Moder & Dotter | 1994 |
| O Frondens Virga ft. Хильдегарда Бингенская | 2006 |
| Viridissima Virga ft. Хильдегарда Бингенская | 2006 |