Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Alright , исполнителя - Fun.. Дата выпуска: 13.02.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Alright , исполнителя - Fun.. All Alright(оригинал) | Всё в порядке(перевод на русский) |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| - | - |
| Well I got the call soon as the day hit night, | Мне позвонили, когда день уже перешёл в ночь. |
| As soon as the headlights lit up the Westside. | Как только фары осветили Вестсайд, |
| I stopped the car and came outside | Я остановил машину и вышел, |
| Cause I know that tone. | Потому что узнал этот гудок. |
| I remember the first time | Помню, первое время |
| We wished upon parallel lines. | Мы возлагали надежды на параллельные линии, |
| Waiting for a friend to call | Ожидая, что друг позвонит |
| And say they're still alive. | И скажет: "Они всё ещё живы". |
| I've given everyone I know | Я дал всем, кого знаю, |
| A good reason to go. | Серьезную причину, чтобы двигаться дальше. |
| I was surprised you stuck around | Я был удивлен, что ты слонялся поблизости |
| Long enough to figure out | Достаточно долго, чтобы выяснить... |
| - | - |
| That it's all alright. | Что всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| - | - |
| And now all my loves that come back to haunt me | И теперь все мои любимые возвращаются, чтобы преследовать меня, |
| My regrets and texts sent to taunt me. | Как и сожаления и сообщения, отправляемые мне в насмешку... |
| I never claimed to be more than a one-night stand | Я никогда не претендовал стать мужчиной более чем на одну ночь. |
| I've given everyone I know | Я дал всем, кого знаю, |
| A good reason to go. | Серьезную причину, чтобы двигаться дальше. |
| But I came back with the belief | Но я вернулся с убеждением, |
| That everyone I love is gonna leave me. | Что все, кого я люблю, покинут меня. |
| - | - |
| And it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| And it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all all | Но всё в порядке. |
| - | - |
| And I know, ohh nooo, | И я знаю, |
| You've fallen from the sun, | Что ты свалился с солнца, |
| Crashing through the clouds. | Прорвавшись сквозь облака. |
| I see you burning out. | Я вижу, как ты сгораешь. |
| And I know, ohh nooo, | Я знаю, |
| That I put up a front | Что только притворяюсь, |
| But maybe, just this once, | Но, быть может, в последний раз... |
| Let me keep this one. | Позволь мне запечатлеть это мгновение. |
| - | - |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| - | - |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
All Alright(оригинал) |
| And it’s all alright |
| I guess it’s all alright |
| I got nothing left inside of my chest |
| But it’s all alright |
| Yeah, it’s all alright |
| I guess it’s all alright |
| I got nothing left inside of my chest |
| But it’s all alright |
| And I got the call soon as the day hit night |
| As soon as the headlights lit up the Westside |
| I stopped the car and came outside |
| Cause I know that tone |
| I remember the first time |
| We wished upon parallel lines |
| Waiting for a friend to call |
| And say they’re still alive |
| I’ve given everyone I know |
| A good reason to go |
| I was surprised you stuck around |
| Long enough to figure out |
| And it’s all alright |
| I guess it’s all alright |
| I got nothing left inside of my chest |
| But it’s all alright |
| Yeah, it’s all alright |
| I guess it’s all alright |
| I got nothing left inside of my chest |
| But it’s all alright |
| And now all my loves that come back to haunt me |
| My regrets and texts sent to taunt me |
| I never claimed to be more than a one-night stand |
| I’ve given everyone I know |
| A good reason to go |
| But I came back with the belief |
| That everyone I love is gonna leave me |
| And it’s all alright |
| I guess it’s all alright |
| I got nothing left inside of my chest |
| But it’s all alright |
| Yeah, it’s all alright |
| I guess it’s all alright |
| I got nothing left inside of my chest |
| But it’s all alright |
| And I know, ohh no |
| You’ve fallen from the sun |
| Crashing through the clouds |
| I see you burning out |
| And I know, ohh no |
| That I put up a front |
| But maybe, just this once |
| Let me keep this one |
| And it’s all alright |
| I guess it’s all alright |
| I got nothing left inside of my chest |
| But it’s all alright |
| Yeah, it’s all alright |
| I guess it’s all alright |
| I got nothing left inside of my chest |
| But it’s all alright |
| And it’s all alright |
| I guess it’s all alright |
| I got nothing left inside of my chest |
| But it’s all alright |
| Yeah, it’s all alright |
| I guess it’s all alright |
| I got nothing left inside of my chest |
| But it’s all alright |
| (перевод) |
| И все в порядке |
| Я думаю, все в порядке |
| У меня ничего не осталось в груди |
| Но все в порядке |
| Да, все в порядке |
| Я думаю, все в порядке |
| У меня ничего не осталось в груди |
| Но все в порядке |
| И мне позвонили, как только день наступил ночью |
| Как только фары осветили Вестсайд |
| Я остановил машину и вышел на улицу |
| Потому что я знаю этот тон |
| Я помню первый раз |
| Мы желали параллельных линий |
| Ожидание звонка друга |
| И говорят, что они все еще живы |
| Я дал всем, кого знаю |
| Хороший повод пойти |
| Я был удивлен, что ты застрял |
| Достаточно долго, чтобы понять |
| И все в порядке |
| Я думаю, все в порядке |
| У меня ничего не осталось в груди |
| Но все в порядке |
| Да, все в порядке |
| Я думаю, все в порядке |
| У меня ничего не осталось в груди |
| Но все в порядке |
| И теперь вся моя любовь, которая возвращается, чтобы преследовать меня |
| Мои сожаления и сообщения, отправленные, чтобы насмехаться надо мной. |
| Я никогда не претендовал на большее, чем на одну ночь |
| Я дал всем, кого знаю |
| Хороший повод пойти |
| Но я вернулся с верой |
| Что все, кого я люблю, покинут меня |
| И все в порядке |
| Я думаю, все в порядке |
| У меня ничего не осталось в груди |
| Но все в порядке |
| Да, все в порядке |
| Я думаю, все в порядке |
| У меня ничего не осталось в груди |
| Но все в порядке |
| И я знаю, о нет |
| Ты упал с солнца |
| Сбой через облака |
| Я вижу, ты выгораешь |
| И я знаю, о нет |
| Что я выставляю перед собой |
| Но, может быть, только в этот раз |
| Позвольте мне оставить это |
| И все в порядке |
| Я думаю, все в порядке |
| У меня ничего не осталось в груди |
| Но все в порядке |
| Да, все в порядке |
| Я думаю, все в порядке |
| У меня ничего не осталось в груди |
| Но все в порядке |
| И все в порядке |
| Я думаю, все в порядке |
| У меня ничего не осталось в груди |
| Но все в порядке |
| Да, все в порядке |
| Я думаю, все в порядке |
| У меня ничего не осталось в груди |
| Но все в порядке |
| Название | Год |
|---|---|
| We Are Young ft. Janelle Monáe, Wired Strings | 2012 |
| Some Nights | 2012 |
| C'mon | 2011 |
| Carry On | 2012 |
| Why Am I the One ft. Nate Ruess, Jack Antonoff, Andrew Dost | 2012 |
| Be Calm | 2009 |
| All the Pretty Girls | 2012 |
| All Alone ft. Nate Ruess, Jack Antonoff, Andrew Dost | 2012 |
| Out on the Town | 2012 |
| One Foot | 2012 |
| The Gambler | 2009 |
| It Gets Better | 2012 |
| Stars | 2012 |
| Walking the Dog | 2012 |
| Barlights | 2009 |
| I Wanna Be the One | 2009 |
| Sight of the Sun | 2014 |
| At Least I'm Not as Sad (As I Used to Be) | 2012 |
| Light a Roman Candle with Me | 2009 |
| Benson Hedges | 2009 |