Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Alright, исполнителя - Fun..
Дата выпуска: 13.02.2012
Язык песни: Английский
All Alright(оригинал) | Всё в порядке(перевод на русский) |
Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
But it's all alright. | Но всё в порядке. |
Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
But it's all alright. | Но всё в порядке. |
- | - |
Well I got the call soon as the day hit night, | Мне позвонили, когда день уже перешёл в ночь. |
As soon as the headlights lit up the Westside. | Как только фары осветили Вестсайд, |
I stopped the car and came outside | Я остановил машину и вышел, |
Cause I know that tone. | Потому что узнал этот гудок. |
I remember the first time | Помню, первое время |
We wished upon parallel lines. | Мы возлагали надежды на параллельные линии, |
Waiting for a friend to call | Ожидая, что друг позвонит |
And say they're still alive. | И скажет: "Они всё ещё живы". |
I've given everyone I know | Я дал всем, кого знаю, |
A good reason to go. | Серьезную причину, чтобы двигаться дальше. |
I was surprised you stuck around | Я был удивлен, что ты слонялся поблизости |
Long enough to figure out | Достаточно долго, чтобы выяснить... |
- | - |
That it's all alright. | Что всё в порядке. |
I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
But it's all alright. | Но всё в порядке. |
Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
But it's all alright. | Но всё в порядке. |
- | - |
And now all my loves that come back to haunt me | И теперь все мои любимые возвращаются, чтобы преследовать меня, |
My regrets and texts sent to taunt me. | Как и сожаления и сообщения, отправляемые мне в насмешку... |
I never claimed to be more than a one-night stand | Я никогда не претендовал стать мужчиной более чем на одну ночь. |
I've given everyone I know | Я дал всем, кого знаю, |
A good reason to go. | Серьезную причину, чтобы двигаться дальше. |
But I came back with the belief | Но я вернулся с убеждением, |
That everyone I love is gonna leave me. | Что все, кого я люблю, покинут меня. |
- | - |
And it's all alright. | Да, всё в порядке. |
I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
But it's all alright. | Но всё в порядке. |
And it's all alright. | Да, всё в порядке. |
I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
But it's all all | Но всё в порядке. |
- | - |
And I know, ohh nooo, | И я знаю, |
You've fallen from the sun, | Что ты свалился с солнца, |
Crashing through the clouds. | Прорвавшись сквозь облака. |
I see you burning out. | Я вижу, как ты сгораешь. |
And I know, ohh nooo, | Я знаю, |
That I put up a front | Что только притворяюсь, |
But maybe, just this once, | Но, быть может, в последний раз... |
Let me keep this one. | Позволь мне запечатлеть это мгновение. |
- | - |
Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
But it's all alright. | Но всё в порядке. |
Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
But it's all alright. | Но всё в порядке. |
- | - |
Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
But it's all alright. | Но всё в порядке. |
Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
But it's all alright. | Но всё в порядке. |
All Alright(оригинал) |
And it’s all alright |
I guess it’s all alright |
I got nothing left inside of my chest |
But it’s all alright |
Yeah, it’s all alright |
I guess it’s all alright |
I got nothing left inside of my chest |
But it’s all alright |
And I got the call soon as the day hit night |
As soon as the headlights lit up the Westside |
I stopped the car and came outside |
Cause I know that tone |
I remember the first time |
We wished upon parallel lines |
Waiting for a friend to call |
And say they’re still alive |
I’ve given everyone I know |
A good reason to go |
I was surprised you stuck around |
Long enough to figure out |
And it’s all alright |
I guess it’s all alright |
I got nothing left inside of my chest |
But it’s all alright |
Yeah, it’s all alright |
I guess it’s all alright |
I got nothing left inside of my chest |
But it’s all alright |
And now all my loves that come back to haunt me |
My regrets and texts sent to taunt me |
I never claimed to be more than a one-night stand |
I’ve given everyone I know |
A good reason to go |
But I came back with the belief |
That everyone I love is gonna leave me |
And it’s all alright |
I guess it’s all alright |
I got nothing left inside of my chest |
But it’s all alright |
Yeah, it’s all alright |
I guess it’s all alright |
I got nothing left inside of my chest |
But it’s all alright |
And I know, ohh no |
You’ve fallen from the sun |
Crashing through the clouds |
I see you burning out |
And I know, ohh no |
That I put up a front |
But maybe, just this once |
Let me keep this one |
And it’s all alright |
I guess it’s all alright |
I got nothing left inside of my chest |
But it’s all alright |
Yeah, it’s all alright |
I guess it’s all alright |
I got nothing left inside of my chest |
But it’s all alright |
And it’s all alright |
I guess it’s all alright |
I got nothing left inside of my chest |
But it’s all alright |
Yeah, it’s all alright |
I guess it’s all alright |
I got nothing left inside of my chest |
But it’s all alright |
(перевод) |
И все в порядке |
Я думаю, все в порядке |
У меня ничего не осталось в груди |
Но все в порядке |
Да, все в порядке |
Я думаю, все в порядке |
У меня ничего не осталось в груди |
Но все в порядке |
И мне позвонили, как только день наступил ночью |
Как только фары осветили Вестсайд |
Я остановил машину и вышел на улицу |
Потому что я знаю этот тон |
Я помню первый раз |
Мы желали параллельных линий |
Ожидание звонка друга |
И говорят, что они все еще живы |
Я дал всем, кого знаю |
Хороший повод пойти |
Я был удивлен, что ты застрял |
Достаточно долго, чтобы понять |
И все в порядке |
Я думаю, все в порядке |
У меня ничего не осталось в груди |
Но все в порядке |
Да, все в порядке |
Я думаю, все в порядке |
У меня ничего не осталось в груди |
Но все в порядке |
И теперь вся моя любовь, которая возвращается, чтобы преследовать меня |
Мои сожаления и сообщения, отправленные, чтобы насмехаться надо мной. |
Я никогда не претендовал на большее, чем на одну ночь |
Я дал всем, кого знаю |
Хороший повод пойти |
Но я вернулся с верой |
Что все, кого я люблю, покинут меня |
И все в порядке |
Я думаю, все в порядке |
У меня ничего не осталось в груди |
Но все в порядке |
Да, все в порядке |
Я думаю, все в порядке |
У меня ничего не осталось в груди |
Но все в порядке |
И я знаю, о нет |
Ты упал с солнца |
Сбой через облака |
Я вижу, ты выгораешь |
И я знаю, о нет |
Что я выставляю перед собой |
Но, может быть, только в этот раз |
Позвольте мне оставить это |
И все в порядке |
Я думаю, все в порядке |
У меня ничего не осталось в груди |
Но все в порядке |
Да, все в порядке |
Я думаю, все в порядке |
У меня ничего не осталось в груди |
Но все в порядке |
И все в порядке |
Я думаю, все в порядке |
У меня ничего не осталось в груди |
Но все в порядке |
Да, все в порядке |
Я думаю, все в порядке |
У меня ничего не осталось в груди |
Но все в порядке |