| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| | |
| Well I got the call soon as the day hit night, | Мне позвонили, когда день уже перешёл в ночь. |
| As soon as the headlights lit up the Westside. | Как только фары осветили Вестсайд, |
| I stopped the car and came outside | Я остановил машину и вышел, |
| Cause I know that tone. | Потому что узнал этот гудок. |
| I remember the first time | Помню, первое время |
| We wished upon parallel lines. | Мы возлагали надежды на параллельные линии, |
| Waiting for a friend to call | Ожидая, что друг позвонит |
| And say they're still alive. | И скажет: "Они всё ещё живы". |
| I've given everyone I know | Я дал всем, кого знаю, |
| A good reason to go. | Серьезную причину, чтобы двигаться дальше. |
| I was surprised you stuck around | Я был удивлен, что ты слонялся поблизости |
| Long enough to figure out | Достаточно долго, чтобы выяснить... |
| | |
| That it's all alright. | Что всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| | |
| And now all my loves that come back to haunt me | И теперь все мои любимые возвращаются, чтобы преследовать меня, |
| My regrets and texts sent to taunt me. | Как и сожаления и сообщения, отправляемые мне в насмешку... |
| I never claimed to be more than a one-night stand | Я никогда не претендовал стать мужчиной более чем на одну ночь. |
| I've given everyone I know | Я дал всем, кого знаю, |
| A good reason to go. | Серьезную причину, чтобы двигаться дальше. |
| But I came back with the belief | Но я вернулся с убеждением, |
| That everyone I love is gonna leave me. | Что все, кого я люблю, покинут меня. |
| | |
| And it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| And it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all all | Но всё в порядке. |
| | |
| And I know, ohh nooo, | И я знаю, |
| You've fallen from the sun, | Что ты свалился с солнца, |
| Crashing through the clouds. | Прорвавшись сквозь облака. |
| I see you burning out. | Я вижу, как ты сгораешь. |
| And I know, ohh nooo, | Я знаю, |
| That I put up a front | Что только притворяюсь, |
| But maybe, just this once, | Но, быть может, в последний раз... |
| Let me keep this one. | Позволь мне запечатлеть это мгновение. |
| | |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| | |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Я думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |
| Yeah, it's all alright. | Да, всё в порядке. |
| I guess it's all alright. | Думаю, что всё в порядке. |
| I got nothing left inside of my chest, | В моей груди ничего не осталось, |
| But it's all alright. | Но всё в порядке. |