| All the pretty girls on a Saturday night. | Все красивые девушки субботней ночью. |
| | |
| So I call your name, cross my fingers | И я называю твоё имя, скрещиваю пальцы, |
| Uncross the others, hesitate. | Снова распрямляю, колеблюсь. |
| Oh, I don't think straight with nothing to prove. | О, я не могу ясно мыслить без доказательств. |
| | |
| I don't wanna say I'm leaving | Я не хочу говорить, что ухожу, |
| I will stay until the weekend. | Я останусь до выходных. |
| And you can take all your things; | А ты можешь взять все свои вещи; |
| The boxes and rings and get going. | Коробки и кольца, и двигаться дальше. |
| | |
| 'Cause I've been waiting for... | Потому что я жду... |
| | |
| All the pretty girls on a Saturday night. | Всех красивых девушек субботней ночью. |
| Let it be, you'll come to me with the look in your eyes. | Да будет так, ты подойдёшь ко мне, глядя прямо в глаза. |
| Will you break and take all the words from my mouth? | Вырвутся ли все слова у меня изо рта? |
| I wish all the pretty girls were shaking me down. | Хотелось бы мне, чтобы все красивые девушки встряхнули меня. |
| | |
| So I call (I call) you out (out, baby) | И я зову , |
| Just to feel a little bit better about myself (he does) | Просто чтобы почувствовать себя немножко лучше . |
| I do (you do), baby, I do, I do, I do | Мне лучше , детка, мне лучше, лучше, лучше. |
| Until their lips start to move, | До того, как их губы начнут двигаться, |
| And their friends talk music | А их друзья будут говорить о музыке, |
| I say, "I've never heard the tune." | Я скажу: "Я никогда не слышал этой песни". |
| But I have, I just hate the band | Но я слышал, просто я ненавижу эту группу, |
| 'Cause they remind me of you. | Ведь она напоминает мне о тебе. |
| | |
| Every single night ends up the same, | Каждая ночь заканчивается одинаково, |
| I don't say much at all, but I bring up your name. | Я обычно много не говорю, но я продолжаю повторять твоё имя. |
| (Over and over and over) | |
| I think it's striking me out. | Думаю, оно поражает меня. |
| | |
| All the pretty girls on a Saturday night | Все красивые девушки субботней ночью. |
| Let it be, you'll come with me with the look in your eyes. | Да будет так, ты подойдёшь ко мне, глядя прямо в глаза. |
| Will you break and take all the words from my mouth? | Вырвутся ли все слова у меня изо рта? |
| I wish all the pretty girls were shaking me down. | Хотелось бы мне, чтобы все красивые девушки встряхнули меня. |
| | |
| But not you, | Но не ты. |
| You still wear boots and your hair is too long | Ты всё ещё носишь ботинки, а твои волосы такие же длинные, |
| And then this one doesn't want to admit she's fallen in love | А кое-кому совсем не хочется признать, что она влюбилась. |
| Oh c'mon, oh c'mon, what's a boy to do | О, вперёд, вперёд, что же делать парнишке, |
| When all the pretty girls can't measure to you? | Когда все красивые девушки не могут сравниться с тобой? |
| | |
| I don't understand your reasons | Я не понимаю твоих причин, |
| Please just stay over the weekend | Пожалуйста, просто останься на выходные, |
| You can't take all those things | Ты можешь взять все те вещи, |
| That define you and me | Которые определяют тебя и меня, |
| Everything we've become, | Всё, чем мы стали, |
| You're all that I need | Ты — всё, что мне нужно, |
| Please don't make me face my generation alone. | Пожалуйста, не заставляй меня встречать моё потомство одному. |
| | |
| All the pretty girls on a Saturday night. | Все красивые девушки субботней ночью. |
| Let it be, you'll come with me with the look in your eyes. | Да будет так, ты подойдёшь ко мне, глядя прямо в глаза. |
| Will you break and take all the words from my mouth? | Вырвутся ли все слова у меня изо рта? |
| I wish all the pretty girls were shaking me down. | Хотелось бы мне, чтобы все красивые девушки встряхнули меня. |
| | |
| But not you, | Но не ты, |
| I feel your faith is destroying the world | Я чувствую, как твоя вера уничтожает весь мир, |
| And then this one never really understood | И кое-кто никогда не в действительности не понял, |
| The 80s is over and done | Что восьмидесятые закончились и прошли давно. |
| Oh c'mon, what's a boy to do | О, ну же, что делать парнишке, |
| When all the pretty girls can't measure to you? | Когда все красивые девушки не могут сравниться с тобой? |
| | |
| Say, all the pretty girls on a Saturday night | Скажи же, все красивые девушке субботней ночью |
| All the pretty girls on a Saturday night | Все красивые девушке субботней ночью |
| All the pretty girls on a Saturday night | Все красивые девушке субботней ночью |
| All the pretty girls on a Saturday night | Все красивые девушке субботней ночью |