| a man takes his seat by himself
| мужчина занимает свое место в одиночестве
|
| he stares at his plate life has taken a bite
| он смотрит на свою тарелку жизнь откусила
|
| i want to cry or just cry out
| я хочу плакать или просто плакать
|
| wanting to speak but i don’t even try
| хочу говорить, но даже не пытаюсь
|
| so we go on our way to wind down the days
| поэтому мы продолжаем наш путь, чтобы свернуть дни
|
| what is it that makes life this way?
| что делает жизнь такой?
|
| i will leave you alone as you leave me
| я оставлю тебя в покое, как ты оставишь меня
|
| what could have been had i not kept to my own?
| что могло бы быть, если бы я не остался при своем?
|
| there is a woman i see every week on the street
| есть женщина, которую я вижу каждую неделю на улице
|
| i think of the life we could have if i’d speak
| я думаю о жизни, которую мы могли бы иметь, если бы я говорил
|
| we don’t say a word lovers who will never meet
| мы не говорим ни слова любителям, которые никогда не встретятся
|
| i have to live out my life in my sleep
| я должен прожить свою жизнь во сне
|
| What Could’ve Been
| Что могло быть
|
| walking around in a cage every day
| ходить в клетке каждый день
|
| what is it that makes life this way?
| что делает жизнь такой?
|
| i’m just a simple man who’s lost his way
| я просто простой человек, который сбился с пути
|
| hoping that i’ll find real life one day
| надеясь, что однажды я найду реальную жизнь
|
| shrinking through life never making a sound
| сжимаясь по жизни, никогда не издавая ни звука
|
| who will hear us when we hit the ground?
| кто нас услышит, когда мы упадем на землю?
|
| a shile at last as my head hits the floor
| в конце концов, когда моя голова падает на пол
|
| i don’t have to live like this anymore. | мне больше не нужно так жить. |