| Son of heaven, the sun of God
| Сын неба, солнце Бога
|
| A blink from the eternal facade
| Мгновение от вечного фасада
|
| The ever-spot orb’d polyphony
| Вечная круговая полифония
|
| No epiphany
| Нет прозрения
|
| Tune the universe, be the spine
| Настройте вселенную, будьте позвоночником
|
| To stay in place as the planets align
| Чтобы оставаться на месте, когда планеты выравниваются
|
| Set to changes, affix to time
| Установите для изменений, прикрепите к времени
|
| No epiphany
| Нет прозрения
|
| Nothing new and nothing old
| Ничего нового и ничего старого
|
| The chilling warmth of the scorching cold
| Леденящее тепло палящего холода
|
| No way to change how the story is told
| Невозможно изменить то, как рассказывается история.
|
| No epiphany
| Нет прозрения
|
| Wait for time for a blessed reply
| Подождите время для благословенного ответа
|
| No surprise under the tired eye
| Никаких сюрпризов под усталым взглядом
|
| Wait to live as I wait to die
| Подождите, чтобы жить, как я жду, чтобы умереть
|
| No epiphany
| Нет прозрения
|
| Shine as bright in a darkened sky
| Сияй так ярко в темном небе
|
| Won’t wait for hope to be regret’s disguise
| Не буду ждать, пока надежда станет маскировкой сожаления
|
| Vibrate alone as I say my goodbyes
| Вибрируйте в одиночестве, пока я прощаюсь
|
| No epiphany
| Нет прозрения
|
| See no changes, show no age
| Не вижу изменений, не показывает возраст
|
| Life’s a book with a single page
| Жизнь — это книга с одной страницей
|
| The body spins but I stay the same
| Тело вращается, но я остаюсь прежним
|
| No epiphany | Нет прозрения |