| Like the leaves that fall off of a tree,
| Как листья, которые падают с дерева,
|
| I know that love has just left me.
| Я знаю, что любовь только что покинула меня.
|
| I can give in to being estranged
| Я могу поддаться отчуждению
|
| As the branches wilt and the colours change.
| Поскольку ветви увядают, а цвета меняются.
|
| And the fish that wash up on the shore,
| И рыба, которую выбрасывает на берег,
|
| Who won’t swim in the sea anymore,
| Кто больше не будет купаться в море,
|
| Are like those thousands of wasted days
| Как те тысячи потраченных впустую дней
|
| Upon those million grains of sand.
| На этих миллионах песчинок.
|
| And like the leaves that pile to decay
| И как листья, которые сваливаются, чтобы разлагаться
|
| These little deaths happen every day.
| Эти маленькие смерти случаются каждый день.
|
| Maybe our love was just a cliché
| Может быть, наша любовь была просто клише
|
| And not unique because it happened to me.
| И не уникально, потому что это случилось со мной.
|
| Let my life blow away in the wind,
| Пусть моя жизнь унесет ветер,
|
| Carry those old dreams far from me.
| Унеси эти старые мечты подальше от меня.
|
| I’ll just be alone and pass the time.
| Я просто буду один и скоротаю время.
|
| I’m better off, it was too much,
| Мне лучше, это было слишком,
|
| A little death from every touch.
| Маленькая смерть от каждого прикосновения.
|
| I had to run, I had to leave,
| Мне пришлось бежать, мне пришлось уйти,
|
| I’m dead inside but I can breathe.
| Я мертв внутри, но я могу дышать.
|
| Courtesy of lyricshall.com
| Предоставлено lyricshall.com
|
| And I see now that it was me,
| И теперь я вижу, что это был я,
|
| I’ve lost my love and my family.
| Я потерял свою любовь и свою семью.
|
| But let the trees and the sea feel contrite,
| Но пусть деревья и море сокрушаются,
|
| Convince myself that it’s alright.
| Убедить себя, что все в порядке.
|
| Better to smile and take the blame
| Лучше улыбнуться и взять на себя вину
|
| Than to hold on to the truth and the pain.
| Чем держаться за правду и боль.
|
| I don’t want love if it will hurt me again.
| Я не хочу любви, если она снова причинит мне боль.
|
| I’m better off, it was too much,
| Мне лучше, это было слишком,
|
| A little death from every touch.
| Маленькая смерть от каждого прикосновения.
|
| I had to run, I had to leave,
| Мне пришлось бежать, мне пришлось уйти,
|
| I’m dead inside but I can breathe.
| Я мертв внутри, но я могу дышать.
|
| I’m better off, it was too much,
| Мне лучше, это было слишком,
|
| A little death from every touch.
| Маленькая смерть от каждого прикосновения.
|
| I had to run, I had to leave,
| Мне пришлось бежать, мне пришлось уйти,
|
| I’m dead inside but I can breathe.
| Я мертв внутри, но я могу дышать.
|
| The leaves that fall never grow back,
| Листья, которые падают, никогда не растут снова,
|
| Their colours fade and turn to black.
| Их цвета тускнеют и становятся черными.
|
| Forget the things you used to love,
| Забудьте о том, что вы любили раньше,
|
| Just give up and let the memory fade. | Просто сдавайся и дай воспоминанию исчезнуть. |