| The wind has changed and now it’s brought
| Ветер изменился, и теперь он принес
|
| All the sweetest smells he had forgot.
| Он забыл все самые сладкие запахи.
|
| Not the faintest stench from the old days
| Ни малейшего запаха былых времен
|
| As it all finally drifts away.
| Поскольку все это, наконец, уходит.
|
| Damn those skeptics, harbingers of doom
| Будь прокляты эти скептики, предвестники гибели
|
| Negative epidemic, followers of Hume.
| Негативная эпидемия, последователи Юма.
|
| He understands all her needs,
| Он понимает все ее потребности,
|
| And for that she loves him eternally.
| И за это она любит его вечно.
|
| Syncretism is so natural
| Синкретизм так естественен
|
| And they’re experiencing something so actual.
| И они переживают что-то такое настоящее.
|
| My sun is shining, how about yours?
| Мое солнце светит, а твое?
|
| It’s kind of blinding, burn my eyes pure.
| Это как-то ослепляет, гори мне чистыми глазами.
|
| It’s all been worth it.
| Все это того стоило.
|
| Now he looks forward to waking up,
| Теперь он с нетерпением ждет пробуждения,
|
| She’s unstuck him from his rut.
| Она вырывает его из колеи.
|
| He couldn’t wait to run off and go to sleep
| Ему не терпелось сбежать и лечь спать
|
| And let all his problems make their retreat.
| И пусть все его проблемы отступают.
|
| Used to wake up screaming, stolen from our dreams
| Используется, чтобы просыпаться с криком, украденным из наших снов
|
| Now I wake up beaming and the world just gleams.
| Теперь я просыпаюсь, сияя, и мир просто сияет.
|
| It’s all been worth it.
| Все это того стоило.
|
| With a sense of impending doom
| С чувством надвигающейся гибели
|
| That it’s all going to end too soon,
| Что все закончится слишком рано,
|
| It’s all too good to be true,
| Это слишком хорошо, чтобы быть правдой,
|
| Where the f*ck is the other shoe?
| Где, черт возьми, второй ботинок?
|
| It’s all been worth it. | Это того стоило. |