Перевод текста песни Under My Nose - Fucked Up

Under My Nose - Fucked Up
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under My Nose , исполнителя -Fucked Up
В жанре:Хардкор
Дата выпуска:05.06.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Under My Nose (оригинал)У Меня Под Носом (перевод)
The wind has changed and now it’s brought Ветер изменился, и теперь он принес
All the sweetest smells he had forgot. Он забыл все самые сладкие запахи.
Not the faintest stench from the old days Ни малейшего запаха былых времен
As it all finally drifts away. Поскольку все это, наконец, уходит.
Damn those skeptics, harbingers of doom Будь прокляты эти скептики, предвестники гибели
Negative epidemic, followers of Hume. Негативная эпидемия, последователи Юма.
He understands all her needs, Он понимает все ее потребности,
And for that she loves him eternally. И за это она любит его вечно.
Syncretism is so natural Синкретизм так естественен
And they’re experiencing something so actual. И они переживают что-то такое настоящее.
My sun is shining, how about yours? Мое солнце светит, а твое?
It’s kind of blinding, burn my eyes pure. Это как-то ослепляет, гори мне чистыми глазами.
It’s all been worth it. Все это того стоило.
Now he looks forward to waking up, Теперь он с нетерпением ждет пробуждения,
She’s unstuck him from his rut. Она вырывает его из колеи.
He couldn’t wait to run off and go to sleep Ему не терпелось сбежать и лечь спать
And let all his problems make their retreat. И пусть все его проблемы отступают.
Used to wake up screaming, stolen from our dreams Используется, чтобы просыпаться с криком, украденным из наших снов
Now I wake up beaming and the world just gleams. Теперь я просыпаюсь, сияя, и мир просто сияет.
It’s all been worth it. Все это того стоило.
With a sense of impending doom С чувством надвигающейся гибели
That it’s all going to end too soon, Что все закончится слишком рано,
It’s all too good to be true, Это слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Where the f*ck is the other shoe? Где, черт возьми, второй ботинок?
It’s all been worth it.Это того стоило.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: