| I knew it wouldn’t last
| Я знал, что это не продлится долго
|
| It all happened so fast
| Все произошло так быстро
|
| One minute they were so in love
| В одну минуту они были так влюблены
|
| The next one she had passed
| Следующий, который она прошла
|
| I always had my doubts
| У меня всегда были сомнения
|
| I figured it all out
| Я все понял
|
| I knew something was curious
| Я знал, что что-то было любопытно
|
| When he would talk about
| Когда он говорил о
|
| How love wasn’t a race
| Как любовь не была гонкой
|
| The guilt writ on his face
| Вина написана на его лице
|
| Right there in black and white
| Прямо здесь, в черно-белом
|
| I think it serves him right
| Я думаю, так ему и надо
|
| I told you it was him
| Я сказал тебе, что это был он
|
| I tell it like it is
| я говорю как есть
|
| The story served it’s purpose
| История послужила своей цели
|
| Now look what he did
| Теперь посмотри, что он сделал
|
| I just read the lines
| Я только что прочитал строки
|
| The acts were his designs
| Действия были его замыслами
|
| I don’t tell him what to do
| Я не говорю ему, что делать
|
| I just tell it back to you
| Я просто говорю это тебе
|
| And I’ll tell you this
| И я скажу вам это
|
| He killed her with his kiss
| Он убил ее своим поцелуем
|
| I think it serves him right
| Я думаю, так ему и надо
|
| I think it serves him right
| Я думаю, так ему и надо
|
| Maybe it was my fault
| Может быть, это была моя вина
|
| And I deserve to be upset
| И я заслуживаю быть расстроенным
|
| Maybe the price of being wrong
| Может быть, цена ошибки
|
| Is a lifetime of regret
| Это жизнь сожаления
|
| So please tear up my memories
| Так что, пожалуйста, разорви мои воспоминания
|
| Into a thousand little parts
| На тысячу маленьких частей
|
| Give them to somebody else
| Отдайте их кому-нибудь другому
|
| Who won’t tear up my heart
| Кто не разорвет мое сердце
|
| The words are adding up
| Слова складываются
|
| The overflowing cup
| Переполненная чаша
|
| The leads and the details
| Лиды и детали
|
| Are enough to tip the scale
| Достаточно, чтобы склонить чашу весов
|
| Take his life for a refrain
| Возьми его жизнь за рефрен
|
| Make the verses his domain
| Сделай стихи своей территорией
|
| Put inside of a frame
| Поместить в рамку
|
| Have him tell the tale again
| Пусть он снова расскажет сказку
|
| Paper he will serve
| Бумага, которую он будет подавать
|
| The correction he deserves
| Поправка, которую он заслуживает
|
| A lifetime to recite
| Целая жизнь, чтобы читать
|
| I think it serves him right
| Я думаю, так ему и надо
|
| Everyone’s agreed
| Все согласны
|
| That David did mislead
| Что Давид ввел в заблуждение
|
| As he concealed from everyone
| Как он скрывался от всех
|
| His crimes and misdeeds
| Его преступления и проступки
|
| More power in the sentence
| Больше силы в предложении
|
| Than power of the word
| Чем сила слова
|
| His time into the tenses
| Его время в напряженной
|
| His actions into verbs
| Его действия в глаголы
|
| It serves him right
| Так ему и надо
|
| (Repeat 3rd verse x2)
| (Повторить 3-й куплет x2)
|
| Box up the hopes I had to change
| Упакуйте надежды, которые мне пришлось изменить
|
| I don’t want them around
| Я не хочу, чтобы они были рядом
|
| Strike a nail into the coffin
| Вбить гвоздь в гроб
|
| Put it in the ground
| Положите его в землю
|
| If a confession’s what you want
| Если вам нужно признание
|
| Then, I’m happy to oblige
| Тогда я буду рад помочь
|
| Sing it from the mountaintops
| Пой с горных вершин
|
| I know truth’s a lie
| Я знаю, что правда - ложь
|
| Throw me to the lions
| Брось меня львам
|
| Give 'em a bitter meal
| Дайте им горькую еду
|
| An eternity of hurt
| Вечность боли
|
| Couldn’t compare to how I feel
| Не могу сравнить с тем, что я чувствую
|
| Or lock me up forever
| Или запереть меня навсегда
|
| I won’t put up a fight
| Я не буду сопротивляться
|
| I tried to steal a little love from life
| Я пытался украсть немного любви из жизни
|
| And I know it serves me right | И я знаю, что мне это нужно |