
Дата выпуска: 17.11.2007
Язык песни: Английский
Go Go Girls(оригинал) |
I think about light, I think about lifting |
That brick off your mind, it’s making you ill. |
I know it’s not quite the custom in this country |
But if you never try then you’ll never know, no you won’t. |
Therefore you saw a pint somewhere in your forearm |
Bleed the vein dry, fill up your bowl. |
Head out in a hearse, set up like a circus |
so it’s sinister at first, but there’s dancing girls |
It’s just me and my brother giving blood on the street tonight |
We are not messiahs, ours is not the blood of christ |
Don’t think for a second what you want might never, might never arrive. |
So, so, don’t be scared, don’t be too shy, to give out your good blood. |
Oh, drive round town with an idea, spilling your guts love. |
and you know two shots do you want 'em in the first place? |
Might just come your way in a shape you could not expect. |
It’s just me and my brother giving blood on the street tonight |
We are not messiahs, ours is not the blood of christ |
Don’t think for a second what you want might never arrive. |
It’s just me and my brother giving blood on the streets |
go go girls in the back seat |
yeah we’re drinking meat |
We’re thirsty like a murderer who’s just been released |
You should paint things red when you’re this close to death |
It’s running in your veins and there’s people in need |
Вперед Вперед Девочки(перевод) |
Я думаю о свете, я думаю о подъеме |
Этот кирпич сносит твой разум, он делает тебя больным. |
Я знаю, что это не совсем принято в этой стране |
Но если ты никогда не попробуешь, ты никогда не узнаешь, нет, ты не узнаешь. |
Следовательно, вы увидели пинту пива где-то у себя на предплечье. |
Прокачай вену насухо, наполни свою миску. |
Отправляйтесь на катафалке, устроенном как цирк |
так что это зловеще сначала, но есть танцующие девушки |
Сегодня ночью на улице только я и мой брат сдаём кровь |
Мы не мессии, наша кровь не Христова |
Ни на секунду не думайте, что то, что вы хотите, может никогда, может никогда не получиться. |
Так, так, не бойся, не стесняйся, отдавать свою добрую кровь. |
О, езжайте по городу с идеей, изливая свои кишки любовью. |
и вы знаете два выстрела, вы хотите их в первую очередь? |
Может просто прийти к вам в форме, которую вы не могли ожидать. |
Сегодня ночью на улице только я и мой брат сдаём кровь |
Мы не мессии, наша кровь не Христова |
Не думайте ни на секунду, что то, что вы хотите, может никогда не получиться. |
Только я и мой брат сдаем кровь на улицах |
давай, девочки на заднем сиденье |
да, мы пьем мясо |
Мы хотим пить, как убийца, которого только что выпустили |
Вы должны красить вещи в красный цвет, когда вы так близки к смерти |
Это течет в ваших венах, и есть нуждающиеся люди |
Название | Год |
---|---|
Get Out | 2016 |
Death Dream | 2016 |
I Wish I Was Sober | 2016 |
Holy | 2013 |
The Woodpile | 2013 |
The Modern Leper | 2016 |
Still Want to Be Here | 2016 |
An Otherwise Disappointing Life | 2016 |
Late March, Death March | 2013 |
Lump Street | 2016 |
Dead Now | 2013 |
Little Drum | 2016 |
Woke Up Hurting | 2016 |
Acts of Man | 2013 |
December's Traditions | 2013 |
Backyard Skulls | 2013 |
The Oil Slick | 2013 |
Housing (In) | 2013 |
Housing (Out) | 2013 |
Candlelit | 2013 |