| Through the doldrum roar, the great northeastern lines
| Сквозь рев депрессивного состояния великие северо-восточные линии
|
| Coupled carriage ticking light, my metronome
| Сдвоенный вагон тикает, мой метроном
|
| I see the housing glow, the skyline of cheap gold
| Я вижу сияние жилья, горизонт из дешевого золота
|
| And crooked teeth I will call home for the day or so
| И кривые зубы я позвоню домой на день или около того
|
| You can’t carry me away now
| Ты не можешь унести меня сейчас
|
| Please don’t steal me from my house
| Пожалуйста, не кради меня из моего дома
|
| You can’t carry me away now
| Ты не можешь унести меня сейчас
|
| I’ve just laid my head down
| Я только что опустил голову
|
| You can’t carry me away now
| Ты не можешь унести меня сейчас
|
| Please don’t steal me from my house
| Пожалуйста, не кради меня из моего дома
|
| You can’t carry me
| Вы не можете нести меня
|
| Don’t steal me from my house
| Не укради меня из моего дома
|
| Inside the housing glow
| Внутри корпуса свечение
|
| I stiffen my tired shoes
| Я укрепляю свою усталую обувь
|
| With the starch of family food
| С крахмалом семейной еды
|
| Oh, I’ve missed you so
| О, я так скучал по тебе
|
| You can’t carry me away now
| Ты не можешь унести меня сейчас
|
| Please don’t steal me from my house
| Пожалуйста, не кради меня из моего дома
|
| You can’t carry me away now
| Ты не можешь унести меня сейчас
|
| I’ve just laid my head down
| Я только что опустил голову
|
| You can’t carry me away now
| Ты не можешь унести меня сейчас
|
| Please don’t steal me from my house
| Пожалуйста, не кради меня из моего дома
|
| You can’t carry me
| Вы не можете нести меня
|
| Don’t steal me from my house | Не укради меня из моего дома |