| I cursed in church again, and the hand-claps all fell quiet
| Я снова выругался в церкви, и хлопки в ладоши стихли
|
| I watched the statue of you cry
| Я смотрел, как статуя плачет
|
| The candle is blown, so we start the black march home
| Свеча задута, так что мы начинаем черный марш домой
|
| Through a stale and silent night
| Сквозь несвежую и тихую ночь
|
| There’s a funeral in your eyes and a drunk priest at your side
| В твоих глазах похороны и пьяный священник рядом с тобой
|
| Staggering sermons never wash
| Ошеломляющие проповеди никогда не моются
|
| There’s no reproach, from the lit touch paper booth
| Нет упрека, из освещенной сенсорной бумажной будки
|
| Got stubborn and marrow and bastard bones
| Получил упрямые и мозговые и ублюдочные кости
|
| Should we just get home, sleep this off
| Должны ли мы просто вернуться домой, отоспаться
|
| Throw some sorry’s and then, do it all again, well…
| Извинитесь, а затем сделайте все это снова, ну…
|
| Folded arms clutch on his side
| Сцепление рук со скрещенными руками на боку
|
| The bridge is out and the river is high
| Мост отсутствует, а река высока
|
| This is a march death march, march death march
| Это марш смерти, марш смерти
|
| Yeah, there isn’t a God, so I save my breath
| Да, Бога нет, поэтому я берегу дыхание
|
| Pray silence for the road ahead
| Молитесь о тишине на дороге впереди
|
| And this march death march, march death march
| И этот марш смерти, марш смерти, марш смерти
|
| Yeah I went too far
| Да, я зашел слишком далеко
|
| As we walk through an hour long pregnant pause
| Когда мы проходим через часовую беременную паузу
|
| No grain of truce can be born
| Перемирие не может родиться
|
| My bridge is burned, perhaps we’ll shortly learn
| Мой мост сожжен, возможно, мы скоро узнаем
|
| That it was arson all along
| Что все это время был поджог
|
| Can we just get home, sleep this off
| Можем ли мы просто вернуться домой, отоспаться?
|
| Throw some sorry’s and then, do it all again.
| Извинитесь, а затем повторите все заново.
|
| Well like father said, less heart and more head
| Ну, как сказал отец, меньше сердца и больше головы
|
| So unfurrow that brow, and plant those seeds of doubt, oh
| Так что развяжите эту бровь и посадите семена сомнения, о
|
| Folded arms clutch on his side
| Сцепление рук со скрещенными руками на боку
|
| The bridge is out and the river is high
| Мост отсутствует, а река высока
|
| And this march death march, march death march
| И этот марш смерти, марш смерти, марш смерти
|
| Ahh, there isn’t a God, so I save my breath
| Ааа, Бога нет, поэтому я берегу дыхание
|
| Pray silence for the road ahead
| Молитесь о тишине на дороге впереди
|
| And this march death march, march death march
| И этот марш смерти, марш смерти, марш смерти
|
| The dead balloons and withered flowers
| Мертвые воздушные шары и увядшие цветы
|
| Sorry cannot save me now
| Извините, не можете спасти меня сейчас
|
| And this march death march, march death march
| И этот марш смерти, марш смерти, марш смерти
|
| Think I went too far
| Думаю, я зашел слишком далеко
|
| March death march, march death march
| Марш смерти, марш смерти
|
| I went too far
| я зашел слишком далеко
|
| March death march, march death march
| Марш смерти, марш смерти
|
| Well, I went too far, I went too far
| Ну, я зашел слишком далеко, я зашел слишком далеко
|
| I went too far, I went too far
| Я зашел слишком далеко, я зашел слишком далеко
|
| I went too far, I went too far
| Я зашел слишком далеко, я зашел слишком далеко
|
| March death march
| Марш смерти
|
| I went too far | я зашел слишком далеко |