Перевод текста песни Mes blessures de toi - Frédéric François

Mes blessures de toi - Frédéric François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes blessures de toi, исполнителя - Frédéric François. Песня из альбома C'est la fête, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.11.2015
Лейбл звукозаписи: capitale, MBM
Язык песни: Французский

Mes blessures de toi

(оригинал)
S’il t’arrive de penser à nous deux
Un jour ou l’autre
S’il t’arrive d’avoir quelques regrets
On ne sait jamais
Appelle moi j’ai besoin de savoir
Appelle moi on pourrait se revoir
S’inventer une suite à l’histoire qui fut la notre
J’ai pas fini sans toi de chanter je t’aime
Les gens me croient heureux, je fais tout pour ça
Non ça ne se voit pas, qu’en dedans je saigne
J’ai pourtant même dans la voix, des blessures de toi
Dans mon coeur ne guérissent pas mes blessures de toi
Qu’est ce que je n’ai pas fait, que j’aurais du faire
Est-ce que je n’ai pas dit ce que tu espérais
Comme tous les fous d’amour, on s’est fait la guerre
Même si tes larmes ont coulé, le perdant c’est moi
Elles ne se referment pas, mes blessures de toi
J’ai tout au fond du coeur ton dernier je t’aime
Comme un poison si douc, qui ne me tue pas
Ma vie, ma pauvre vie, restera la tienne
Même si désormais, pour toi, je n’existe pas
J’ai gardé tu sais bien pour toi des blessures de toi
Comme un Jésus trahi par Judas lui-même
Je souris pour te voir sourire, je ne t’en veux pas
Elles sont douces à mes souvenires, mes blessures de toi
Dans mon coeur, moi je n’ai que toi
Et c’est bien pour ça, qu’elles ne se refermeront pas
Mes blessures de toi

Мои раны от тебя

(перевод)
Если вы думаете о нас двоих
Однажды или другой
Если у вас есть какие-то сожаления
Мы никогда не узнаем
позвони мне мне нужно знать
Позвони мне, мы могли бы встретиться снова
Придумывая продолжение истории, которая была нашей
Я не закончил петь, я люблю тебя без тебя
Люди думают, что я счастлив, я делаю для этого все
Нет, не видно, что внутри я истекаю кровью.
Но у меня даже в голосе есть раны от тебя
В моем сердце не залечить мои раны от тебя
Что я не сделал, что я должен был сделать
Разве я не сказал, что вы ожидали
Как и все сумасшедшие, мы пошли на войну
Даже если твои слезы упали, я проигравший
Они не закрываются, мои раны от тебя
У меня глубоко в сердце твой последний я люблю тебя
Как сладкий яд, который не убивает меня.
Моя жизнь, моя бедная жизнь останется твоей
Даже если сейчас для тебя я не существую
Я держал тебя в курсе от твоих ран
Как Иисус, преданный самим Иудой
Я улыбаюсь, чтобы увидеть твою улыбку, я не виню тебя
Они сладки для моих воспоминаний, моих ран о тебе
В моем сердце у меня есть только ты
И поэтому они не закроются
Мои раны от тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'amour fou ft. Daniel Levi 2022
Même si tu deviens femme 2021
L'hidalgo de Broadway 2015
Changer le monde 2005
Si Dudas de Mi 2005
Je t'aime comme je t'ai fait 2005
Je n'ai rien qu'un amour 2005
Le manque d'amour 2005
Et si l'on parlait d'amour 2005
Tu sais bien 2005
Je t'aime à l'italienne 2015
Joue pour elle 2005
En quelques mots 2005
Impressionante 2005
Cet amour-là 1993
Si tu t'en vas 1993
Viens te perdre dans mes bras 2024
L'amour c'est la musique 1993
Je ne suis qu'un chanteur 1993
Assez de larmes 1993

Тексты песен исполнителя: Frédéric François