
Дата выпуска: 03.03.2022
Язык песни: Французский
Les italos américains(оригинал) |
Les valises pleines d’illusion, on s’est embarqué un matin |
Loin de nos femmes, de nos maisons pour vivre le rêve américain |
Quand la statue de la Liberté nous a ouvert ses bras géants |
Alors on s’est mis à pleurer des larmes d'émigrant |
Les Italo-Américains parlaient ricain avec leurs mains |
Mais quand ils chantaient l’Italie, New-York devenait Napoli |
Les Italo-Américains, aventuriers partis de rien |
Ont mis leur nom aux génériques de toute l’histoire de l’Amérique |
Mamma, Hollywood, tu sais, c’est fantastique |
Santo a trouvé un travail dans le cinéma |
Et moi, moi, je fais de la musique |
On sera bientôt des stars |
Mama surtout ne t’inquiète pas |
Embrasse toute la famille |
Ti amo mamma |
Le soir au café italien jouissaient mes doigts sur ma guitare |
On partageait entre copains mes petits succès dérisoires |
Franqui est devenue Sinatra, Al Pacino jouait les Parrains |
Ici on nous donne le droit de devenir quelqu’un |
Les Italo-Américains parlaient ricain avec leurs mains |
Mais quand ils chantaient l’Italie, New-York devenait Napoli |
Les Italo-Américains, aventuriers partis de rien |
Ont mis leur nom aux génériques de toute l’histoire de l’Amérique |
Mamma, demain je serai de retour chez nous en Sicile |
Avec Lélia, Maria, Giuseppe et toute la famille Baracatto |
Et après le déjeuner, comme au mariage de Rosetta |
Je chanterai pour toi ta chanson préférée |
Et puis on dansera tous les deux la tarentelle Mamma |
Écoute, c’est ton fils qui chante |
Les Italo-Américains parlaient ricain avec leurs mains |
Mais quand ils chantaient l’Italie, New-York devenait Napoli |
Les Italo-Américains, aventuriers partis de rien |
Ont mis leur nom aux génériques de toute l’histoire de l’Amérique |
(перевод) |
Чемоданы, полные иллюзии, мы отправились однажды утром |
Вдали от наших жен, из наших домов, чтобы жить американской мечтой |
Когда Статуя Свободы открыла нам свои гигантские руки |
Так что мы начали плакать эмигрантскими слезами |
Американцы итало-американского происхождения говорили руками по-рикански |
Но когда пели Италию, Нью-Йорк стал Неаполем. |
Итальянские американцы, авантюристы из ничего |
Поместили свои имена в кредиты всей истории Америки |
Мама, Голливуд, ты знаешь, это фантастика |
Санто нашел работу в кино |
И я, я, я делаю музыку |
Мы скоро станем звездами |
Мама особенно не волнуйся |
Целуй всю семью |
Ти амо мама |
Вечера в итальянском кафе наслаждались моими пальцами на гитаре |
Мы делились моими жалкими успехами с друзьями |
Франки стал Синатрой, Аль Пачино сыграл Крестных отцов |
Здесь нам дано право стать кем-то |
Американцы итало-американского происхождения говорили руками по-рикански |
Но когда пели Италию, Нью-Йорк стал Неаполем. |
Итальянские американцы, авантюристы из ничего |
Поместили свои имена в кредиты всей истории Америки |
Мама, завтра я вернусь домой на Сицилию |
С Лелией, Марией, Джузеппе и всей семьей Баракатто |
А после обеда, как на свадьбе Розетты |
Я спою твою любимую песню для тебя |
А потом мы оба станцуем тарантеллу Мама |
Слушай, это твой сын поет |
Американцы итало-американского происхождения говорили руками по-рикански |
Но когда пели Италию, Нью-Йорк стал Неаполем. |
Итальянские американцы, авантюристы из ничего |
Поместили свои имена в кредиты всей истории Америки |
Название | Год |
---|---|
L'amour fou ft. Daniel Levi | 2022 |
Même si tu deviens femme | 2021 |
L'hidalgo de Broadway | 2015 |
Changer le monde | 2005 |
Si Dudas de Mi | 2005 |
Je t'aime comme je t'ai fait | 2005 |
Je n'ai rien qu'un amour | 2005 |
Le manque d'amour | 2005 |
Et si l'on parlait d'amour | 2005 |
Tu sais bien | 2005 |
Je t'aime à l'italienne | 2015 |
Joue pour elle | 2005 |
En quelques mots | 2005 |
Impressionante | 2005 |
Cet amour-là | 1993 |
Si tu t'en vas | 1993 |
Viens te perdre dans mes bras | 2024 |
L'amour c'est la musique | 1993 |
Je ne suis qu'un chanteur | 1993 |
Assez de larmes | 1993 |