| Elle est la depuis la nuit des temps
| Она была там с незапамятных времен
|
| Sentiments universels
| Универсальные чувства
|
| Elle est connue de tous les amants
| Она известна всем любителям
|
| Elle se déchaîne
| она сходит с ума
|
| Que l’on aime
| Что нам нравится
|
| Jalousie, Jalousie
| Ревность, ревность
|
| L’amour ne se partage pas
| Любовь не делится
|
| Jalousie, c’est ainsi
| Ревность, вот как это
|
| Et c’est bien malgré moi
| И это хорошо, несмотря на меня
|
| Que tous les volcans du monde explosent dans mon coeur
| Пусть все вулканы мира взорвутся в моем сердце
|
| Lorsqu’un regard te frôle lorsque une main t’effleure
| Когда взгляд скользит по тебе, когда тебя касается рука
|
| Je sens le tonner qui gronde dans mon sang dans ma voie
| Я чувствую грохот грома в моей крови на моем переулке
|
| Si le désire d’un autre de t'éloigner de moi
| Если другой желает забрать тебя у меня
|
| Oh Oh Oh fou de jalousie
| О, о, о, безумный от ревности
|
| Oh Oh Oh fou de toi aussi
| О, о, о, я тоже без ума от тебя
|
| On peut toujours dire ça m’est égale
| Мы всегда можем сказать, что мне все равно
|
| Et jouer les faux semblant
| И играть в притворство
|
| Toi tu sais tu es ma seule étoile
| Ты знаешь, что ты моя единственная звезда
|
| Je te suivrais les yeux fermés
| Я пойду за тобой с закрытыми глазами
|
| Jalousie, Jalousie
| Ревность, ревность
|
| L’amour ne se partage pas
| Любовь не делится
|
| Jalousie, c’est ainsi
| Ревность, вот как это
|
| Et c’est bien malgré moi
| И это хорошо, несмотря на меня
|
| Que tous les volcans du monde explosent dans mon coeur
| Пусть все вулканы мира взорвутся в моем сердце
|
| Lorsqu’un regard te frôle lorsque une main t’effleure
| Когда взгляд скользит по тебе, когда тебя касается рука
|
| Je sens le tonner qui gronde dans mon sang dans ma voie
| Я чувствую грохот грома в моей крови на моем переулке
|
| Si le désire d’un autre de t'éloigner de moi
| Если другой желает забрать тебя у меня
|
| Oh Oh Oh fou de jalousie
| О, о, о, безумный от ревности
|
| Oh Oh Oh fou de toi aussi
| О, о, о, я тоже без ума от тебя
|
| J’ai tellement peur de te perdre toi qui est tout pour moi même dans les yeux
| Я так боюсь потерять тебя, кто для меня все даже в глазах
|
| d’un autre je veux que tu me vois
| от другого я хочу, чтобы ты меня увидел
|
| Je sens le tonner qui gronde dans mon sang dans ma voie
| Я чувствую грохот грома в моей крови на моем переулке
|
| Si le désire d’un autre de t'éloigner de moi
| Если другой желает забрать тебя у меня
|
| Oh Oh Oh fou de jalousie
| О, о, о, безумный от ревности
|
| Oh Oh Oh fou de toi aussi
| О, о, о, я тоже без ума от тебя
|
| Oh Oh Oh fou de jalousie
| О, о, о, безумный от ревности
|
| Fou de jalousie
| обезумел от ревности
|
| Fou de jalousie | обезумел от ревности |