Перевод текста песни Una volta ancora - Fred De Palma, Ana Mena

Una volta ancora - Fred De Palma, Ana Mena
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una volta ancora, исполнителя - Fred De Palma. Песня из альбома Uebe, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.09.2019
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Итальянский

Una volta ancora

(оригинал)
Ana Mena
De Palma
De Palma, De Palma
Ueh
Vorrei chiedere al vento di portarti da me
(Eh-eh, oh-oh)
Vorrei chiedere al tempo di fermarsi da te
Quando passo a trovarti, se passa di lì
Tu mi chiedi: «Il paesaggio com'è?»
Ti risponderò: «Niente di che»
Perché tanto il tramonto è soltanto un tramonto
Finché non sei qui, uh-eh
Dimmi se tutto rimane per sempre uguale
O va bene così
Dimmi che il primo ricordo di me
È che il buio da qui
Si illuminava
E aveva il suono di una melodia lontana
E ballavamo a piedi nudi per la strada
Per incontrarsi basta un poco di fortuna
Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
Stringimi così una volta ancora
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
La città senza di te
Dimmi che non sono come sembra
Dimmi che l’amore è soltanto una consequenza
Ma a stare senza come farò?
Hai bucato la corazza del mio corazón
Ue-beh, il cielo è il nostro soffitto
Là che c'è un letto matrimonial
Cosa ne pensi se usciamo da questo local?
Ye-yeh
Dimmi se tutto rimane per sempre uguale
O va bene così
Dimmi che il primo ricordo di me
È che il buio da qui
Si illuminava
E aveva il suono di una melodia lontana
E ballavamo a piedi nudi per la strada
Per incontrarsi basta un poco di fortuna
Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
Stringimi così una volta ancora
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
La città senza di te
Non ci pensare, dai, dimmi di sì
Ora che è sabato, anche il lunedì
Andiamo in spiaggia, prendiamo due drink
Resta in costume, dai, togli quei jeans
Dai, sei tranquilla, non sarà uno sbaglio
Senti che caldo, facciamoci un bagno
Ricorderai questa notte che il buio da qui
Illuminava
Cómo tú te llamas yo no sé, pero está bien
Quiero estar contigo en tu cama
Vola, vola
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
Stringimi così una volta ancora
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
(Deserto)
La città senza di te

Еще раз

(перевод)
Ана Мена
Де Пальма
Де Пальма, Де Пальма
Уэ
Я хотел бы попросить ветер отвезти тебя ко мне
(Э-э, о-о)
Я хотел бы попросить время зайти к вам
Когда я приду к тебе, если ты пройдешь мимо
Вы спросите меня: "Как пейзаж?"
Я вам отвечу: "Ничего особенного"
Потому что закат - это просто закат
Пока ты не здесь, ага
Скажи мне, если все останется прежним навсегда
Или это нормально
Расскажи мне самое раннее воспоминание обо мне.
Отсюда темно?
Он загорелся
И у него был звук далекой мелодии
И мы танцевали босиком на улице
Немножко удачи достаточно, чтобы встретиться
Обними меня, и ты увидишь, что эта ночь летит, летит
Я заберу тебя, где ты сейчас, сейчас
Обними меня так еще раз
Какая моя любовь, ты знаешь, она похожа на пустыню
Город без тебя
Скажи мне, что я не тот, кем кажется
Скажи мне, что любовь - это только следствие
Но как я буду без него?
Ты пронзил кирасу моего корасона
Эу-ну небо наш потолок
Там что есть супружеская кровать
Как вы думаете, если мы покинем это местное?
Да-да
Скажи мне, если все останется прежним навсегда
Или это нормально
Расскажи мне самое раннее воспоминание обо мне.
Отсюда темно?
Он загорелся
И у него был звук далекой мелодии
И мы танцевали босиком на улице
Немножко удачи достаточно, чтобы встретиться
Обними меня, и ты увидишь, что эта ночь летит, летит
Я заберу тебя, где ты сейчас, сейчас
Обними меня так еще раз
Какая моя любовь, ты знаешь, она похожа на пустыню
Город без тебя
Не думай об этом, давай, скажи мне да
Теперь, когда это суббота, даже понедельник
Пойдем на пляж, выпьем по два
Оставайся в своем костюме, давай, сними эти джинсы
Давай, не волнуйся, это не будет ошибкой
Почувствуй, как жарко, давай примем ванну
Вы вспомните сегодня вечером, что темнота отсюда
Он освещал
Cómo tú te llamas yo no sé, pero está bien
Quiero estar contigo en tu cama
Лети, лети
Я заберу тебя, где ты сейчас, сейчас
Обними меня так еще раз
Какая моя любовь, ты знаешь, она похожа на пустыню
(Пустыня)
Город без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
D'estate non vale ft. Ana Mena 2019
Adiós 2017
Paloma ft. Anitta 2021
Se iluminaba 2019
Il tuo profumo ft. Sofia Reyes 2019
Me Quedo ft. Ana Mena 2021
Se iluminaba 2019
No es para tanto ft. Ana Mena 2020
No soy el mismo ft. Ana Mena 2017
Ti raggiungerò 2021
Ahora Me Toca ft. Juan Magan, Rangel, Yago Roche 2019
Tú y yo 2021
Un altro ballo ft. Anitta 2021
Mano x mano 2019
Sincera 2019
Niente di te 2021
Fatti così (Intro) 2019
Uebe ft. Boro Boro 2019
Sku Sku ft. SHADE 2019
Bahamas ft. Fred De Palma 2019

Тексты песен исполнителя: Fred De Palma
Тексты песен исполнителя: Ana Mena