| Uh, bebesita como estas?
| О, детка, как ты?
|
| Esta noche tu te quedas o te vas
| Сегодня ты останешься или уйдешь
|
| Loco por ti, loca por mi
| без ума от тебя, без ума от меня
|
| No me niegues que nos vamos a gustar
| Не отрицай меня, что мы будем нравиться друг другу
|
| Sopla el viento del destino, nadie sabe donde ira
| Дует ветер судьбы, никто не знает, куда он унесет
|
| Solo por estar contigo esta noche y que los dos
| Просто быть с тобой сегодня вечером и чтобы эти двое
|
| Escapemos a escondidas, recorramos la ciudad
| Давай ускользнем, побродим по городу
|
| Yo te sigo no me importa donde vas
| Я следую за тобой, мне все равно, куда ты идешь
|
| Si llamas esta noche, yo te responderé
| Если ты позвонишь сегодня вечером, я отвечу тебе
|
| Dire más 100 veces, quiero volverte a ver
| Я скажу больше 100 раз, я хочу увидеть тебя снова
|
| Y no me importa a cuántos kilómetros de ti
| И мне все равно, сколько миль от тебя
|
| Tu piensa en mi muy fuerte hasta que llegue allí
| Ты думаешь обо мне очень сильно, пока я не доберусь туда
|
| Y estemos los dos
| и мы оба
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Y comiéndonos
| и ест нас
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Y estemos los dos
| и мы оба
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Y comiéndonos, hasta que sea de dia
| И ест нас, пока не наступит день
|
| No te vayas por favor
| Не иди, пожалуйста
|
| Vente conmigo súbete al avión
| Пойдем со мной, садись в самолет
|
| Y no dejemos que acabe la magia
| И давайте не позволим волшебству закончиться
|
| Mas fria que el hielo desde que volvieron los celos
| Холоднее льда с тех пор, как вернулась ревность.
|
| Aunque sabes que eso no es bueno
| Хотя ты знаешь, что это нехорошо
|
| Desde el punto mas alto del mundo
| С самой высокой точки мира
|
| El vacío que siento es profundo
| Пустота, которую я чувствую, глубока
|
| Mira aquí dentro
| посмотри сюда
|
| Y mira pal mundo
| И посмотри на мир
|
| Sopla el viento del destino, nadie sabe donde ira
| Дует ветер судьбы, никто не знает, куда он унесет
|
| Solo por estar contigo esta noche y que los dos
| Просто быть с тобой сегодня вечером и чтобы эти двое
|
| Escapemos a escondidas, recorramos la ciudad
| Давай ускользнем, побродим по городу
|
| Yo te sigo no me importa donde vas
| Я следую за тобой, мне все равно, куда ты идешь
|
| Si llamas esta noche, yo te responderé
| Если ты позвонишь сегодня вечером, я отвечу тебе
|
| Dire más 100 veces, quiero volverte a ver
| Я скажу больше 100 раз, я хочу увидеть тебя снова
|
| Y no me importa a cuántos kilómetros de ti
| И мне все равно, сколько миль от тебя
|
| Tu piensa en mi muy fuerte hasta que llegue allí
| Ты думаешь обо мне очень сильно, пока я не доберусь туда
|
| Y estemos los dos
| и мы оба
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Y comiéndonos
| и ест нас
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Y estemos los dos
| и мы оба
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Y comiéndonos, hasta que sea de dia
| И ест нас, пока не наступит день
|
| Si miras el cielo la distancia no se ve
| Если вы посмотрите на небо, расстояние не будет видно
|
| Yo tengo un deseo, y es volverte a ver
| У меня есть желание, и это увидеть тебя снова
|
| Y me preguntas por que antes de como estas
| И ты спрашиваешь меня, почему раньше, как ты
|
| No digas que me extrañas porque se que volverás
| Не говори, что скучаешь по мне, потому что я знаю, что ты вернешься
|
| Y estemos los dos
| и мы оба
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Y comiéndonos
| и ест нас
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Y estemos los dos
| и мы оба
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Tú y yo
| Ты и я
|
| Y comiéndonos, hasta que sea de dia | И ест нас, пока не наступит день |