| Dimmi che stai con me questa notte
| Скажи мне, что ты останешься со мной сегодня вечером
|
| Ridi e ti fai il segno della croce
| Смейтесь и креститесь
|
| Noi che quando usciamo, usciamo forte
| Мы, кто, когда мы выходим, мы выходим сильными
|
| Non è colpa nostra siamo fatti così
| Мы не виноваты, что мы такие
|
| Ora che abbiamo il mondo nella mano
| Теперь, когда у нас есть мир в наших руках
|
| Spengo tutte le luci di Milano
| Я выключаю все огни в Милане
|
| Accendo la luce solo mentre lo facciamo
| Я включаю свет только тогда, когда мы это делаем
|
| Così ci guardiamo, siamo fatti così
| Итак, мы смотрим друг на друга, вот как мы
|
| Siamo fatti così
| Вот как мы сделали
|
| E così va bene
| И это нормально
|
| Spegni la tele dai fammi vedere
| Выключи телевизор, дай мне посмотреть
|
| Continua così (Oh sì)
| Так держать (о да)
|
| Dai continua così (Mami)
| Давай, так держать (Мами)
|
| Che così va bene
| Это нормально
|
| Io e te siamo il male ed il bene
| Мы с тобой злые и добрые
|
| Ma in fondo va bene così
| Но в принципе нормально
|
| Non ascolti le parole che ti ho detto
| Ты не слушаешь слова, которые я тебе сказал
|
| Mi guardi male perché ti piace violento
| Ты плохо смотришь на меня, потому что тебе нравится грубость
|
| Il cuore che ti batte sul mio petto
| Сердце, которое бьется в моей груди
|
| Io che ti sbatto sul mio letto, mami
| Я бросаю тебя на свою кровать, мами
|
| Voglio solo strapparti via quel completino
| Я просто хочу сорвать с тебя этот наряд
|
| Lanciarlo il più possibile lontano da te
| Бросьте его как можно дальше от себя
|
| Così non ti rivesti finché non sarà mattino
| Так что ты не одеваешься до утра
|
| E quando mi chiedi: «Dov'è» ti risponderò: «In giro»
| И когда ты спросишь меня: "Где он", я отвечу: "Вокруг"
|
| Tu dici che sono come una droga
| Вы говорите, что я как наркотик
|
| Tra noi c'è chimica anche senza le sostanze
| Среди нас есть химия и без веществ
|
| Ma non riesci più a smetter di vedermi ancora
| Но ты не можешь перестать видеть меня снова
|
| Anche se mi vedi insieme ad altre siamo fatti così
| Даже если ты увидишь меня с другими, мы такие
|
| Siamo fatti così
| Вот как мы сделали
|
| E così va bene
| И это нормально
|
| Spegni la tele dai fammi vedere
| Выключи телевизор, дай мне посмотреть
|
| Continua così (Oh sì)
| Так держать (о да)
|
| Dai continua così (Mami)
| Давай, так держать (Мами)
|
| Che così va bene
| Это нормально
|
| Io e te siamo il male ed il bene
| Мы с тобой злые и добрые
|
| Ma in fondo va bene così | Но в принципе нормально |