Перевод текста песни No soy el mismo - Xriz, Ana Mena

No soy el mismo - Xriz, Ana Mena
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No soy el mismo , исполнителя -Xriz
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:30.03.2017
Язык песни:Испанский
No soy el mismo (оригинал)Я не тот же. (перевод)
No soy el mismo te lo confieso я уже не тот, признаюсь
No sé qué me ha pasado pero ya no puedo Я не знаю, что со мной случилось, но я больше не могу
Quizás mis sentimientos se fueron volando Может быть, мои чувства улетели
Con el viento… С ветром…
Soy preso del panico y del desconcierto Я в плену паники и недоумения
Que sólo tengo ganas de salir corriendo Что я просто хочу убежать
Hay un millón de lágrimas que están rodando Есть миллион слез, которые катятся
Por el suelo… На полу…
Y aún recuerdo el día en que te conocí И я до сих пор помню тот день, когда встретил тебя
Todas aquellas noches en Canarias y Madrid Все эти ночи на Канарских островах и в Мадриде
Y aunque lo intento, no las encuentro И хотя я пытаюсь, я не могу их найти
Sé que he dejado mil promesas por cumplir Я знаю, что оставил тысячу обещаний, которые нужно сдержать.
Sé que no supe cuidar la relación Я знаю, что я не знал, как заботиться об отношениях
Mientras tú me esperabas пока ты ждал меня
Yo volaba en un avión я летел на самолете
Y el tiempo se olvidó de ti, de mí, de los dos И время забыло о тебе, обо мне, о нас обоих
¿Cómo poder echar el tiempo hacia atrás? Как можно повернуть время вспять?
Para estar juntos y volver a comenzar Быть вместе и начать сначала
Y que el destino, hoy vuelva a unirnos И пусть сегодня судьба снова сведет нас
Sé que tardamos mucho tiempo en aceptar Я знаю, что потребовалось много времени, чтобы принять
Que la distancia no nos puede separar Что расстояние не может нас разлучить
Y tu camino, fue siempre el mío И твой путь всегда был моим
Ay ay ay ay ay ой ой ой ой ой
Ay ay ay ay ay ой ой ой ой ой
Ay ay ay ay ay eeeh ой ой ой ой ой eeeh
No soy la misma te lo confieso я уже не тот, признаюсь
Y pese a la distancia guardo tu recuerdo И несмотря на расстояние я храню твою память
Tu imagen me persigue y no logro olvidarme de tus besos Твой образ преследует меня, и я не могу забыть твои поцелуи
Tirada en la cama, mirando hacia el techo Лежу на кровати, смотрю в потолок
Recuerdo aquel mensaje que decía lo siento Я помню это сообщение, в котором говорилось, что извините
Y como poco a poco cambió nuestras vidas, sin remedio И так мало-помалу это изменило нашу жизнь, без лечения
Y no entiendo porque ahora me siento así И я не понимаю, почему я так себя чувствую сейчас
Si tengo lo que quiero Если у меня есть то, что я хочу
Y aún así no soy feliz И все же я не счастлив
Y es que te pienso И я думаю о тебе
Y me arrepiento И я сожалею
Pero en el fondo no quería verte sufrir Но в глубине души я не хотел видеть, как ты страдаешь
Sé que tuve que aceptar tu decisión Я знаю, что должен был принять твое решение
Cada vez la distancia se hacia presa de los dos Каждый раз расстояние становилось жертвой двух
Y el tiempo se olvidó de ti, de mí, del amor И время забыло о тебе, обо мне, о любви
¿Cómo poder echar el tiempo hacia atrás? Как можно повернуть время вспять?
Para estar juntos y volver a comenzar Быть вместе и начать сначала
Y que el destino, hoy vuelva a unirnos И пусть сегодня судьба снова сведет нас
Sé que tardamos mucho tiempo en aceptar Я знаю, что потребовалось много времени, чтобы принять
Que la distancia no nos puede separar Что расстояние не может нас разлучить
Y tu camino, fue siempre el mío И твой путь всегда был моим
Eras la luz que me guiaba al caminar Ты был светом, который вел меня, когда я шел
Si tú vuelves a mí (si tú vuelves a mí) Если ты вернешься ко мне (если ты вернешься ко мне)
No te volveré a fallar Я не подведу тебя снова
¿Cómo poder echar el tiempo hacia atrás? Как можно повернуть время вспять?
Para estar juntos y volver a comenzar Быть вместе и начать сначала
Y que el destino, hoy vuelva a unirnos И пусть сегодня судьба снова сведет нас
Sé que tardamos mucho tiempo en aceptar Я знаю, что потребовалось много времени, чтобы принять
Que la distancia no nos puede separar Что расстояние не может нас разлучить
Y tu camino, fue siempre el mío И твой путь всегда был моим
Ay ay ay ay ay ой ой ой ой ой
Ay ay ay ay ay ой ой ой ой ой
Ay ay ay ay ayой ой ой ой ой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: