| Arranca
| Старт
|
| Que hoy la noche es muy larga, con calma
| Что сегодня ночь очень длинная, спокойно
|
| Sin prisa pero sin pausa, arranca
| Медленно, но верно начнем
|
| Aunque no tengas esperanzas
| Даже если у тебя нет надежды
|
| Goza el instante, no pienses en el mañana
| Наслаждайся моментом, не думай о завтрашнем дне
|
| Y baila
| и танцуй
|
| Pa' ahogar todas las penas solo baila
| Чтобы утопить все печали, просто танцуй
|
| Mueve el cucu como quieras pero baila
| Двигай кукушкой как хочешь, но танцуй
|
| Vas a disimular
| ты собираешься спрятаться
|
| Si quieres salgamos, solo dame una señal
| Если хочешь, давай выйдем, просто дай мне знак
|
| Que me quedo
| что я остаюсь
|
| Que me diga vida mía, si te espero
| Расскажи мне мою жизнь, если я буду ждать тебя
|
| Que los años pasaran y yo me muero
| Что годы проходят, и я умираю
|
| Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
| Не выпив ни рюмки текилы с лаймом и солью
|
| Que me quedo
| что я остаюсь
|
| Te dedico vida mía este te quiero
| Я посвящаю свою жизнь тебе, я люблю тебя
|
| Que me bebo un pedacito de tu cielo
| Что я пью кусочек твоего неба
|
| Tú sabes muy bien, como hacerme enloquecer
| Ты прекрасно знаешь, как свести меня с ума
|
| Te encanta
| Ты любишь это
|
| Salir de fiesta y presumir que te encanta
| Вечеринка и демонстрация того, что вам это нравится
|
| Sentirte guapo o guapa
| Почувствуй себя красивым
|
| Te encanta
| Ты любишь это
|
| Mirarme, bailarme
| Смотри на меня, танцуй на мне
|
| Hasta que mis sentidos quiera olvidarse
| Пока мои чувства не захотят забыть
|
| Aguanta
| Держать
|
| Hasta que el cuerpo diga basta, aguanta
| Пока тело не скажет достаточно, держись
|
| Hasta las seis de la mañana
| До шести утра
|
| Es que tus manos van a hipnotizarme
| Это то, что твои руки меня загипнотизируют
|
| Te acercas y me concedes este baile
| Ты подойди ближе и подари мне этот танец
|
| Que me quedo
| что я остаюсь
|
| Que me diga vida mía, si te espero
| Расскажи мне мою жизнь, если я буду ждать тебя
|
| Que los años pasaran y yo me muero
| Что годы проходят, и я умираю
|
| Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
| Не выпив ни рюмки текилы с лаймом и солью
|
| Que me quedo
| что я остаюсь
|
| Te dedico vida mía este te quiero
| Я посвящаю свою жизнь тебе, я люблю тебя
|
| Que me bebo un pedacito de tu cielo
| Что я пью кусочек твоего неба
|
| Tú sabes muy bien, como hacerme enloquecer
| Ты прекрасно знаешь, как свести меня с ума
|
| Pasito a paso pasara lo que haga falta
| Шаг за шагом все, что нужно, произойдет
|
| Poquito a poco pasara, no pasa nada
| Мало-помалу это произойдет, ничего не происходит
|
| Pasito a paso pasara lo que haga falta
| Шаг за шагом все, что нужно, произойдет
|
| No te agobies, no pasa nada
| Не заморачивайся, ничего не происходит
|
| Pasito a paso pasara lo que haga falta
| Шаг за шагом все, что нужно, произойдет
|
| Poquito a poco pasara, no pasa nada
| Мало-помалу это произойдет, ничего не происходит
|
| Pasito a paso pasara lo que haga falta
| Шаг за шагом все, что нужно, произойдет
|
| No te agobies, no pasa nada
| Не заморачивайся, ничего не происходит
|
| Que me quedo
| что я остаюсь
|
| Te dedico vida mía este te quiero
| Я посвящаю свою жизнь тебе, я люблю тебя
|
| Que me bebo un pedacito de tu cielo
| Что я пью кусочек твоего неба
|
| Tú sabes muy bien (Hoy me vas a enloquecer)
| Ты прекрасно знаешь (Сегодня ты сводишь меня с ума)
|
| Que me quedo
| что я остаюсь
|
| Que me diga vida mía, si te espero
| Расскажи мне мою жизнь, если я буду ждать тебя
|
| Que los años pasaran y yo me muero
| Что годы проходят, и я умираю
|
| Sin bebernos un chupito de tequila con limón y sal
| Не выпив ни рюмки текилы с лаймом и солью
|
| Que me quedo
| что я остаюсь
|
| Te dedico vida mía este te quiero
| Я посвящаю свою жизнь тебе, я люблю тебя
|
| Que me bebo un pedacito de tu cielo
| Что я пью кусочек твоего неба
|
| Tú sabes muy bien, como hacerme enloquecer
| Ты прекрасно знаешь, как свести меня с ума
|
| Que tú lo sabes muy bien
| что ты очень хорошо знаешь
|
| Como hacerme enloquecer
| как свести меня с ума
|
| Que tú lo sabes muy bien | что ты очень хорошо знаешь |