| FDP
| СвДП
|
| LK Love King
| LK Король любви
|
| Non ho mai capito la tua gelosia
| Я никогда не понимал твоей ревности
|
| Io che a parte te non avevo nient’altro
| Я, у которого, кроме тебя, не было ничего другого
|
| Ma adesso se mi chiami ho la segreteria
| Но теперь, если вы позвоните мне, у меня есть автоответчик
|
| Ma non ti disturbare a lasciarmi un messaggio
| Но не трудитесь оставлять мне сообщение
|
| Ora che non mi interessa come ti sta andando
| Теперь, когда мне все равно, как ты
|
| Anzi spero tanto tu stia andando via
| На самом деле я очень надеюсь, что ты уходишь
|
| Quindi non dire in giro che ti sto cercando
| Так что никому не говори, что я ищу тебя
|
| Perché è una bugia quindi baby adiós
| Потому что это ложь, так что, детка, прощай
|
| Oh oh adiós
| о, о, адиос
|
| Oh baby adiós
| О, детка, адиос
|
| Adesso sei delusa
| Теперь вы разочарованы
|
| Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa (Baby)
| Но ты всегда предпочитал извиниться, чем извиниться (детка)
|
| Oh oh adiós
| о, о, адиос
|
| Oh baby adiós
| О, детка, адиос
|
| Adesso sei delusa
| Теперь вы разочарованы
|
| (Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa)
| (Но ты всегда предпочитал извиняться, чем сожалеть)
|
| Una volta che ti vedo ho tipo l’ansia
| Как только я вижу тебя, у меня появляется тревога
|
| Anche se siamo in due io mi sento in minoranza
| Даже если нас двое, я чувствую себя в меньшинстве
|
| Io che sono in bilico tra il genio e l’ignoranza
| Я балансирую между гением и невежеством
|
| Sì sì sì un equilibrista da circostanza
| Да да да эквилибрист по обстоятельствам
|
| Dici che le tue amiche devono starmi lontane
| Ты говоришь, что твои друзья должны держаться от меня подальше.
|
| Ma più glielo dici più di 'ste sceme ne ho uno sciame
| Но чем больше вы ему говорите, тем больше у меня рой дурак
|
| Mi hai sputtanato dicendo la verità
| Ты облажался, сказав правду
|
| Quindi mi hai fatto pubblicità
| Так ты рекламировал меня
|
| Non ho mai capito la tua gelosia
| Я никогда не понимал твоей ревности
|
| Io che a parte te non avevo nient’altro
| Я, у которого, кроме тебя, не было ничего другого
|
| Ma adesso se mi chiami ho la segreteria
| Но теперь, если вы позвоните мне, у меня есть автоответчик
|
| Ma non ti disturbare a lasciarmi un messaggio
| Но не трудитесь оставлять мне сообщение
|
| Ora che non mi interessa come ti sta andando
| Теперь, когда мне все равно, как ты
|
| Anzi spero tanto che tu stia andando via
| На самом деле, я очень надеюсь, что ты уходишь
|
| Quindi non dire in giro che ti sto cercando
| Так что никому не говори, что я ищу тебя
|
| Perché è una bugia quindi baby adios
| Потому что это ложь, так что, детка, адиос.
|
| Oh oh adiós
| о, о, адиос
|
| Oh baby adiós
| О, детка, адиос
|
| Adesso sei delusa
| Теперь вы разочарованы
|
| Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa (Baby)
| Но ты всегда предпочитал извиниться, чем извиниться (детка)
|
| Oh oh adiós
| о, о, адиос
|
| Oh baby adiós
| О, детка, адиос
|
| Adesso sei delusa
| Теперь вы разочарованы
|
| (Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa, baby)
| (Но ты всегда предпочитал извиниться, чем извиниться, детка)
|
| Schiaccio sul pedale
| я нажал на педаль
|
| Se continui così noi finiremo sul penale
| Если вы продолжите в том же духе, мы закончим пенальти.
|
| Mi chiami e ti blocco
| Ты звонишь мне, а я тебя блокирую
|
| Mi scrivi e ti blocco
| Ты пишешь мне а я тебя блокирую
|
| Hai ragione quando dici che c'è un blocco che non riesci a superare
| Вы правы, когда говорите, что есть блок, который вы не можете преодолеть.
|
| Pubblichi una nostra polaroid con scritto «ancora noi»
| Опубликуйте один из наших поляроидов со словами «мы снова»
|
| Io mi chiedo cosa vuoi
| интересно, чего ты хочешь
|
| Forse non visualizzi la parole «fine»
| Может быть, вы не видите слово "хорошо"
|
| Ma se guardi sotto c’hai le spuntine (Baby)
| Но если ты заглянешь внутрь, у тебя есть закуски (детка)
|
| Non ho mai capito la tua gelosia
| Я никогда не понимал твоей ревности
|
| Io che a parte te non avevo nient’altro
| Я, у которого, кроме тебя, не было ничего другого
|
| Ma adesso se mi chiami ho la segreteria
| Но теперь, если вы позвоните мне, у меня есть автоответчик
|
| Ma non ti disturbare a lasciarmi un messaggio
| Но не трудитесь оставлять мне сообщение
|
| Ora che non mi interessa come ti sta andando
| Теперь, когда мне все равно, как ты
|
| Anzi spero tanto tu stia andando via
| На самом деле я очень надеюсь, что ты уходишь
|
| Quindi non dire in giro che ti sto cercando
| Так что никому не говори, что я ищу тебя
|
| Perché è una bugia quindi baby adiós
| Потому что это ложь, так что, детка, прощай
|
| Oh oh adiós
| о, о, адиос
|
| Oh baby adiós
| О, детка, адиос
|
| Adesso sei delusa
| Теперь вы разочарованы
|
| Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa (Baby)
| Но ты всегда предпочитал извиниться, чем извиниться (детка)
|
| Oh oh adiós
| о, о, адиос
|
| Oh baby adiós
| О, детка, адиос
|
| Adesso sei delusa
| Теперь вы разочарованы
|
| (Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa, baby)
| (Но ты всегда предпочитал извиниться, чем извиниться, детка)
|
| Non ho mai capito la tua gelosia
| Я никогда не понимал твоей ревности
|
| Io che a parte te non avevo nient’altro
| Я, у которого, кроме тебя, не было ничего другого
|
| Ma adesso se mi chiami ho la segreteria | Но теперь, если вы позвоните мне, у меня есть автоответчик |