Перевод текста песни Toi que je n'ai pas vu grandir - Frank Michael

Toi que je n'ai pas vu grandir - Frank Michael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi que je n'ai pas vu grandir , исполнителя -Frank Michael
Песня из альбома: Best of
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.08.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Toi que je n'ai pas vu grandir (оригинал)Ты, что я не видел, как рос (перевод)
Quand tu?Когда ты?
tais petite Fill'…Mon Enfant, Mon Amour… Je me souviens… ты, маленькая девочка… Мое дитя, моя любовь… Я помню…
Tu n' voulais plus quitter mes bras quand j'?tais de retour Ты не хотел оставлять мои руки, когда я вернулся
Faut dir' qu’il m’arrivait de m’absenter plusieurs semaines Должен сказать, что иногда я отсутствовал по несколько недель.
Mon travail m'?loignait de la maison… Je dirai m?Моя работа забрала меня из дома… Я скажу м?
me… меня…
Je dirai m?я скажу м?
me… Que ma vie n?меня... Что моя жизнь?
gligeait un peu la tienne немного поскользнулся
Quand je t?Когда это?
l?phonais chez Nous ta maman me disait: Я разговаривал с нами, твоя мама сказала мне:
«Ta Fill' parle de Toi…?"Ваша дочь говорит о вас...?"
son Nounours…?его Тедди...?
sa poup?ее кукла?
e… «Moi, j’avais juste 20 ans et je ne r?e… «Я, мне было всего 20 лет, и я не р?
alisais pas… не читал...
Vraiment, que je pouvais te manquer?В самом деле, что ты мог скучать по мне?
ce point l? эта точка
Depuis ce temps l?С этого момента
je me suis promis я обещал себе
D'?tre ton P?Быть твоим П?
re… et ton Ami ре… и твой друг
Toi que je n’ai pas vu grandir Ты, кого я не видел взрослеющим
En mon absence В мое отсутствие
Toi qui as du tell' ment souffrir Вы, должно быть, так много страдали
De mes silences… Моего молчания...
Pardonn' moi Простите меня
D?Д?
s que je m’en allais tu me disais: «Tu reviens quand?Когда я уходил, ты сказал мне: «Когда ты вернешься?
«J'avais le c?«У меня было с?
ur serr?ты тугой?
oui mais je m’en allais pourtant да, но я все равно собирался
Pour tes anniversaires… au temps de ta petite enfance На ваши дни рождения... во время вашего раннего детства
Tu refusais d' souffler sur tes bougies en mon absence Ты отказался задуть свечи в мое отсутствие
Et bien sur je m’en veux… je m’en veux tu sais… lorsque j’y pense И, конечно, я виню себя... Я виню себя, знаете ли... когда я думаю об этом.
Quand je rentrais tr?Когда я пришел домой тр?
s tard… J’allais te voir dormir toujours поздно... я собирался увидеть, как ты все еще спишь
Je venais t’embrasser mon petit Ange, O mon Amour Я пришел поцеловать тебя, мой маленький ангел, о моя любовь
C’est vrai que j’ai pas su?Правда ли, что я не знал?
tre pr?очень близко
sent quand il fallait почувствовать, когда это было необходимо
Mais, m?Но?
m' quand j'?tais loin, mon c?меня, когда меня не было, мой c?
ur ne t’a jamais quitt? ты никогда не покидал тебя?
Depuis on peut nous voir souvent ensemble С тех пор нас часто можно видеть вместе
Des gens me disent: «C'est votre fille … Ell' vous ressemble " Люди говорят мне: «Она твоя дочь… Она похожа на тебя».
Toi que je n’ai pas vu grandir Ты, кого я не видел взрослеющим
En mon absence В мое отсутствие
Toi qui as du tell' ment souffrir Вы, должно быть, так много страдали
De mes silences… Моего молчания...
Pardonn' moiПростите меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: