Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les femmes qu'on aime, исполнителя - Frank Michael. Песня из альбома Toi, l'amour et moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.05.2015
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Les femmes qu'on aime(оригинал) |
Elles ont quelque chose |
la beauté des roses |
un je ne sais quoi qui change tout |
Elles sont différentes |
et elles nous enchantent |
elles nous charment et nous rendent jaloux |
Et depuis toujours |
elles inspirent l’amour. |
Elles sont… |
Les femmes qu’on aime |
femmes qui nous aime à nous rendre fous |
les femmes qu’on aime |
dans l’amour, la peine au- delà de tout |
Elles ont |
un supplément d'âme |
des rires et des larmes comme des bijoux. |
Elles nous attirent |
et on les désire |
Les femmes qu’on aime. |
Elles sont toutes belles |
douces ou bien cruelles |
elles ont le pouvoir de leur beauté |
leur corps nous enchaîne |
et elles nous emmènent |
dans des paradis de volupté |
et depuis toujours |
elles inspirent l’amour. |
Elles sont, |
Les femmes qu’on aime |
femmes qui nous aime encore plus que nous |
les femmes qu’on aime |
d’amour ou de haine, au-delà de tout |
Elles ont |
le charme et des âmes |
des mots et des larmes comme des bijoux. |
Elles nous inspirent |
et on les désire, Les femmes qu’on aime. |
Parce qu’elles m’enchantent |
et moi je les chante |
LES FEMMES QU’ON AIME |
Женщины, которых мы любим(перевод) |
У них есть что-то |
красота роз |
je ne sais quoi, которое меняет все |
Они разные |
и они очаровывают нас |
они очаровывают нас и заставляют нас ревновать |
И с тех пор |
они вызывают любовь. |
Они есть… |
Женщины, которых мы любим |
женщины, которые любят нас, сводят нас с ума |
женщины, которых мы любим |
в любви, горе превыше всего |
У них есть |
дополнительная душа |
смех и слезы, как драгоценности. |
Они привлекают нас |
и мы хотим их |
Женщины, которых мы любим. |
они все красивые |
сладкий или жестокий |
они обладают силой своей красоты |
их тело связывает нас |
и они берут нас |
в раю удовольствия |
и с тех пор |
они вызывают любовь. |
Они есть, |
Женщины, которых мы любим |
женщины, которые любят нас даже больше, чем мы |
женщины, которых мы любим |
любить или ненавидеть, кроме всего |
У них есть |
очарование и души |
слова и слезы, как драгоценности. |
Они вдохновляют нас |
и мы желаем их, Женщины, которых мы любим. |
Потому что они очаровывают меня |
и я их пою |
ЖЕНЩИНЫ, КОТОРЫЕ МЫ ЛЮБИМ |