Перевод текста песни Tous les bouquets se fanent - Frank Michael

Tous les bouquets se fanent - Frank Michael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous les bouquets se fanent, исполнителя - Frank Michael. Песня из альбома Best of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.08.2015
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Tous les bouquets se fanent

(оригинал)
Je sais tout part et revient
Même les chagrins
Qu’on croyait éteints
Le feu brûle dans ses cendres
Et peut bien reprendre
Au petit matin
Je sais que tous les navires
Dérivent et chavirent
Le cœur des marins
Mais je n’imaginais pas
Que vivre sans toi
C’est vivre pour rien…
Tu pars, tu me condamnes
Et j’ai mal
Quand tu me dis
Tous les bouquets se fanent
Les fleurs du mal, aussi
Tu ignores mes larmes
Tu parles
Et me redis
Tous les bouquets se fanent
Les fleurs
Se meurent
Parfois d’ennui
Tous les bouquets se fanent
Même les fleurs du mal se fanent aussi…
Tu es comme les enfants
Comme les oiseaux blancs
Tu voudrais t’envoler
On peut larguer les amarres
Jamais la mémoire
Ne peut s’effacer
C’est vrai qu’on cherche toujours
L’impossible amour
Qui paraît si loin
Mais je n’imaginais pas
Que vivre sans toi
C’est vivre pour rien…

Все букеты увядают

(перевод)
Я знаю, что все уходит и возвращается
Даже печали
Мы думали вымерли
Огонь горит в его пепле
И вполне может возобновиться
Раннее утро
Я знаю все корабли
Дрейф и опрокидывание
Сердце моряков
Но я никогда не представлял
Что жить без тебя
Не зря живет...
Ты уходишь, ты обрекаешь меня
И мне больно
когда ты говоришь мне
Все букеты вянут
Цветы зла тоже
Ты игнорируешь мои слезы
Вы говорите
И скажи мне снова
Все букеты вянут
Цветы
умирают
Иногда скучно
Все букеты вянут
Даже цветы зла тоже вянут...
Вы как дети
Как белые птицы
Вы хотели бы улететь
Мы можем отбросить
Никогда память
Не может быть стерт
Это правда, что мы всегда ищем
невозможная любовь
Кто кажется до сих пор
Но я никогда не представлял
Что жить без тебя
Не зря живет...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'amour en bleu 2013
Combien de roses 2015
Tu fais comme tu veux 2015
C'est impossible 2015
C'est Chaud Comme L'Amour 2006
Tourne la valse infinie 2005
La Vie elle chante, la vie elle pleure 2015
Fou de Corfou 2021
T'en va pas 2003
I Love You 2015
Les femmes qu'on aime 2015
La force des femmes 2015
Toutes les femmes sont belles 2021
Le coeur qui s'accroche 2003
La vieille dame 2015
Dites-lui que je l'aime 2003
Aimez-nous on vous aime 2003
Maudit Blues 2015
Tous les Noëls du monde 2021
Pour toutes les mamans 2005

Тексты песен исполнителя: Frank Michael

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Come Home For Christmas 1963
Nobody Skit 2017
Psilocybin 2023
Novruzum 2015
The Concept 2021
Let It Glow 2015
Mezarlar Yükseldi 2023
Truth or Dare 2023