Перевод текста песни Les Chemins de ma vie - Frank Michael

Les Chemins de ma vie - Frank Michael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Chemins de ma vie, исполнителя - Frank Michael. Песня из альбома La Force Des Femmes, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.11.2004
Лейбл звукозаписи: Nando
Язык песни: Французский

Les Chemins de ma vie

(оригинал)
Ce fut long d’arriver jusqu'?
Vous
D’obtenir un premier rendez vous
Vous?
tiez, je l’avoue,
Nulle part et partout
Je vous imaginais dans mes r?
ves
J’avais pour seule amie ma guitar'
Mais bien trop de silence?
mes l?
vres
Je tra?
nais mon cafard
Et, au bout de l’Espoir,
Au moment o?
j’osais plus y croir':
Les chemins de ma vie m’ont conduits jusqu'?
Vous
Et de tous vos sourir' s j’ai gard?
les images
Et je cours et je vole?
tous nos Rendez vous
D?
s que j’ai l’occasion de refair' le voyage
Ce refrain c’est l’Histoir' de ma vie
Parmi tous les chemins que j’ai pris
Il en est surtout un Sur lequel mon destin
A couru pour aller vers le v?
tre
Gr?
ce?
Vous j’ai compris, peu?
peu,
Que l’on n’existe pas sans les autres
Je vous dois d'?tre heureux
Ce qui brill' dans vos yeux
Est-ce qui m’est arriv?
de mieux:
Les chemins de ma vie m’ont conduits jusqu'?
Vous
Et de tous vos sourir' s j’ai gard?
les images
Et je cours et je vole?
tous nos Rendez vous
D?
s que j’ai l’occasion de refair' le voyage
Les chemins de ma vie passent encor' par vos c?
urs
Plus je fais le trajet, et plus j’aime le faire
Je n’aurai jamais cru vivre un si grand bonheur
Et pourtant, gr?
ce?
Vous, j’ai la preuv' du contraire
Les chemins de ma vie m’ont conduits jusqu'?
Vous
Et de tous vos sourir' s j’ai gard?
les images
Et je cours et je vole?
tous nos Rendez vous
D?
s que j’ai l’occasion de refair' le voyage…

Пути моей жизни

(перевод)
Как долго нужно было добираться?
Ты
Чтобы попасть на первое свидание
Ты?
держись, признаюсь,
Нигде и везде
Я представил тебя в моем r?
ты
Моим единственным другом была моя гитара
Но слишком много тишины?
мой
против
я тра?
родился мой таракан
И, в конце Надежды,
Сейчас?
Я больше не смел в это верить':
Пути моей жизни привели меня к?
Ты
И из всех твоих улыбок я сохранил?
картинки
И я бегу, и я лечу?
все наши встречи
Д?
что у меня есть возможность переделать поездку
Этот припев - история моей жизни
Из всех путей, которые я выбрал
Прежде всего есть тот, на котором моя судьба
Побежал идти в v?
быть
гр?
это?
Ты я понял, мало?
маленький,
Что мы не существуем без других
я должен тебе быть счастливым
Что сияет в твоих глазах
Это случилось со мной?
лучше:
Пути моей жизни привели меня к?
Ты
И из всех твоих улыбок я сохранил?
картинки
И я бегу, и я лечу?
все наши встречи
Д?
что у меня есть возможность переделать поездку
Пути моей жизни все еще проходят через ваши сердца?
нести
Чем больше я катаюсь, тем больше мне нравится это делать
Я никогда не думал, что испытаю такое большое счастье
И еще, гр?
это?
Вы, у меня есть доказательства обратного
Пути моей жизни привели меня к?
Ты
И из всех твоих улыбок я сохранил?
картинки
И я бегу, и я лечу?
все наши встречи
Д?
что у меня есть возможность переделать поездку...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'amour en bleu 2013
Combien de roses 2015
Tu fais comme tu veux 2015
C'est impossible 2015
C'est Chaud Comme L'Amour 2006
Tourne la valse infinie 2005
La Vie elle chante, la vie elle pleure 2015
Fou de Corfou 2021
T'en va pas 2003
I Love You 2015
Les femmes qu'on aime 2015
La force des femmes 2015
Tous les bouquets se fanent 2015
Toutes les femmes sont belles 2021
Le coeur qui s'accroche 2003
La vieille dame 2015
Dites-lui que je l'aime 2003
Aimez-nous on vous aime 2003
Maudit Blues 2015
Tous les Noëls du monde 2021

Тексты песен исполнителя: Frank Michael