Перевод текста песни Les Caresses D'Une Femme - Frank Michael

Les Caresses D'Une Femme - Frank Michael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Caresses D'Une Femme , исполнителя -Frank Michael
Песня из альбома Les Couleurs De Ma Vie
в жанреПоп
Дата выпуска:12.11.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиNando
Les Caresses D'Une Femme (оригинал)Ласки Женщины (перевод)
Votre douceur nous fr?Твоя сладость нас фр?
le Nous donne des frissons Дает нам озноб
On laisse la parole Мы даем слово
??
nos?наш?
motions движения
Vous avez comme du feu У тебя как огонь
Au bout de vos doigts У вас под рукой
Aucun jeu n’est plus dangereux Нет игры опаснее
Plus tendre?Нежнее?
la fois… то время…
Il n’y a pas de mots Нет слов
Dans le dictionnaire В словаре
Pour vous traduire tout haut Чтобы перевести вас вслух
L’effet que?Эффект что?
a peut nous faire что мы можем сделать
Vous lirez tout dans nos yeux Ты прочитаешь все в наших глазах
Et vous allez nous conna?А вы нас узнаете?
tre encore mieux быть еще лучше
En attendant je dois vous faire un aveu: А пока я должен тебе признаться:
M?М?
me vos sourires… Madame мне твои улыбки... мадам
Sont les caresses… D'une Femme Ласки… женщины
M?М?
me vos regards… laissent entrevoir для меня твоя внешность ... дай проблеск
Une belle histoire… Хорошая история…
M?М?
me quand vos mains… s'?loignent меня, когда твои руки... уходят
On retrouve les caresses… D'une Femme Мы находим ласки… Женщины
Dans nos souvenirs… Elles savent encore… В нашей памяти... Они все еще знают...
nous r?мы р?
unir… объединяться…
Votre f?Ваш ф?
minit? минит?
Rien n’est plus touchant Нет ничего более трогательного
Tous vos tr?Все ваши тр?
sors cach?выйти скрытым?
s Nous troublent tellement… s Нас так беспокоит...
Sans la chaleur si douce Без тепла так сладко
De vos mains sur nous Из ваших рук на нас
Sachez bien que l’on serait tous Знай, что мы все были бы
En manque de Vous… Скучаю по тебе...
On est pr?Мы готовы?
ts?Вы?
se mettre продолжать
Encore?Все еще?
genoux колени
??
perdre encore la t?снова потерять Т
te On a tant besoin de Vous ты нам так нужен
Laissez nous vite revenir Давайте вернемся в ближайшее время
C’est votre vie que l’on r?Это твоя жизнь, что мы г?
ve d’embellir хочу украсить
Mon c?Мой с?
ur et moi ce soir… on vient ты и я сегодня вечером ... мы идем
pour vous dire: рассказать тебе:
M?М?
me vos sourires… Madame мне твои улыбки... мадам
Sont les caresses… D'une Femme Ласки… женщины
M?М?
me vos regards… laissent entrevoir для меня твоя внешность ... дай проблеск
Une belle histoire… Хорошая история…
M?М?
me quand vos mains… s'?loignent меня, когда твои руки... уходят
On retrouve les caresses… D'une Femme Мы находим ласки… Женщины
Dans nos souvenirs… Elles savent encore… В нашей памяти... Они все еще знают...
nous r?мы р?
unir… объединяться…
M?М?
me vos sourires… Madame мне твои улыбки... мадам
Sont les caresses… D'une Femme Ласки… женщины
M?М?
me vos regards… laissent entrevoir для меня твоя внешность ... дай проблеск
Une belle histoire… Хорошая история…
M?М?
me quand vos mains… s'?loignent меня, когда твои руки... уходят
On retrouve les caresses… D'une Femme Мы находим ласки… Женщины
Dans nos souvenirs… Elles savent encore… В нашей памяти... Они все еще знают...
nous r?мы р?
unir…объединяться…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: