| Votre douceur nous fr? | Твоя сладость нас фр? |
| le Nous donne des frissons
| Дает нам озноб
|
| On laisse la parole
| Мы даем слово
|
| ? | ? |
| nos? | наш? |
| motions
| движения
|
| Vous avez comme du feu
| У тебя как огонь
|
| Au bout de vos doigts
| У вас под рукой
|
| Aucun jeu n’est plus dangereux
| Нет игры опаснее
|
| Plus tendre? | Нежнее? |
| la fois…
| то время…
|
| Il n’y a pas de mots
| Нет слов
|
| Dans le dictionnaire
| В словаре
|
| Pour vous traduire tout haut
| Чтобы перевести вас вслух
|
| L’effet que? | Эффект что? |
| a peut nous faire
| что мы можем сделать
|
| Vous lirez tout dans nos yeux
| Ты прочитаешь все в наших глазах
|
| Et vous allez nous conna? | А вы нас узнаете? |
| tre encore mieux
| быть еще лучше
|
| En attendant je dois vous faire un aveu:
| А пока я должен тебе признаться:
|
| M? | М? |
| me vos sourires… Madame
| мне твои улыбки... мадам
|
| Sont les caresses… D'une Femme
| Ласки… женщины
|
| M? | М? |
| me vos regards… laissent entrevoir
| для меня твоя внешность ... дай проблеск
|
| Une belle histoire…
| Хорошая история…
|
| M? | М? |
| me quand vos mains… s'?loignent
| меня, когда твои руки... уходят
|
| On retrouve les caresses… D'une Femme
| Мы находим ласки… Женщины
|
| Dans nos souvenirs… Elles savent encore…
| В нашей памяти... Они все еще знают...
|
| nous r? | мы р? |
| unir…
| объединяться…
|
| Votre f? | Ваш ф? |
| minit?
| минит?
|
| Rien n’est plus touchant
| Нет ничего более трогательного
|
| Tous vos tr? | Все ваши тр? |
| sors cach? | выйти скрытым? |
| s Nous troublent tellement…
| s Нас так беспокоит...
|
| Sans la chaleur si douce
| Без тепла так сладко
|
| De vos mains sur nous
| Из ваших рук на нас
|
| Sachez bien que l’on serait tous
| Знай, что мы все были бы
|
| En manque de Vous…
| Скучаю по тебе...
|
| On est pr? | Мы готовы? |
| ts? | Вы? |
| se mettre
| продолжать
|
| Encore? | Все еще? |
| genoux
| колени
|
| ? | ? |
| perdre encore la t? | снова потерять Т |
| te On a tant besoin de Vous
| ты нам так нужен
|
| Laissez nous vite revenir
| Давайте вернемся в ближайшее время
|
| C’est votre vie que l’on r? | Это твоя жизнь, что мы г? |
| ve d’embellir
| хочу украсить
|
| Mon c? | Мой с? |
| ur et moi ce soir… on vient
| ты и я сегодня вечером ... мы идем
|
| pour vous dire:
| рассказать тебе:
|
| M? | М? |
| me vos sourires… Madame
| мне твои улыбки... мадам
|
| Sont les caresses… D'une Femme
| Ласки… женщины
|
| M? | М? |
| me vos regards… laissent entrevoir
| для меня твоя внешность ... дай проблеск
|
| Une belle histoire…
| Хорошая история…
|
| M? | М? |
| me quand vos mains… s'?loignent
| меня, когда твои руки... уходят
|
| On retrouve les caresses… D'une Femme
| Мы находим ласки… Женщины
|
| Dans nos souvenirs… Elles savent encore…
| В нашей памяти... Они все еще знают...
|
| nous r? | мы р? |
| unir…
| объединяться…
|
| M? | М? |
| me vos sourires… Madame
| мне твои улыбки... мадам
|
| Sont les caresses… D'une Femme
| Ласки… женщины
|
| M? | М? |
| me vos regards… laissent entrevoir
| для меня твоя внешность ... дай проблеск
|
| Une belle histoire…
| Хорошая история…
|
| M? | М? |
| me quand vos mains… s'?loignent
| меня, когда твои руки... уходят
|
| On retrouve les caresses… D'une Femme
| Мы находим ласки… Женщины
|
| Dans nos souvenirs… Elles savent encore…
| В нашей памяти... Они все еще знают...
|
| nous r? | мы р? |
| unir… | объединяться… |