| Je ne veux pas te mentir
| Я не хочу вам врать
|
| Non, à présent je vais pouvoir, te le dire
| Нет, теперь я могу сказать тебе
|
| Je ne peux vivre sans toi
| я не могу жить без тебя
|
| Parce que je t’aime
| Потому что я тебя люблю
|
| Après tant de jours
| После стольких дней
|
| En ton absence
| В твое отсутствие
|
| Je me suis aperçu
| Я реализовал
|
| Que tu me manques
| что я скучаю по тебе
|
| Durant tous ces jours
| В течение всех этих дней
|
| J’ai pu comprendre
| я мог понять
|
| Que plus le temps s’en va
| Чем больше времени идет
|
| Plus je pense à toi
| Чем больше я думаю о тебе
|
| Une faiblesse d’amour
| Слабость любви
|
| Des histoires de toujours
| Навсегда истории
|
| Pour rien on s’est quitté
| зря мы расстались
|
| Aussi je reviens vers toi
| Так что я возвращаюсь к вам
|
| Je fais le premier pas
| я делаю первый шаг
|
| Veux-tu me pardonner?
| Ты простишь меня?
|
| Je ne veux pas te mentir
| Я не хочу вам врать
|
| Non, à présent je vais pouvoir, te le dire
| Нет, теперь я могу сказать тебе
|
| Je ne peux vivre sans toi
| я не могу жить без тебя
|
| Parce que je t’aime
| Потому что я тебя люблю
|
| Je ne veux pas te mentir
| Я не хочу вам врать
|
| Non, à présent je vais pouvoir, te le dire
| Нет, теперь я могу сказать тебе
|
| Je ne peux vivre sans toi
| я не могу жить без тебя
|
| Parce que je t’aime
| Потому что я тебя люблю
|
| Aussi je reviens
| Так что я возвращаюсь
|
| Plein de promesses
| Полный обещаний
|
| En espérant trouver une caresse
| Надеясь найти ласку
|
| Une faiblesse d’amour
| Слабость любви
|
| Des histoires de toujours
| Навсегда истории
|
| Pour rien on s’est quitté
| зря мы расстались
|
| Aussi je reviens vers toi
| Так что я возвращаюсь к вам
|
| Je fais le premier pas
| я делаю первый шаг
|
| Veux-tu me pardonner?
| Ты простишь меня?
|
| Je ne veux pas te mentir
| Я не хочу вам врать
|
| Non, à présent je vais pouvoir, te le dire
| Нет, теперь я могу сказать тебе
|
| Je ne peux vivre sans toi
| я не могу жить без тебя
|
| Parce que je t’aime
| Потому что я тебя люблю
|
| Je ne veux pas te mentir
| Я не хочу вам врать
|
| Non, à présent je vais pouvoir, te le dire
| Нет, теперь я могу сказать тебе
|
| Je ne peux vivre sans toi
| я не могу жить без тебя
|
| Parce que je t’aime
| Потому что я тебя люблю
|
| Je ne peux vivre sans toi
| я не могу жить без тебя
|
| Parce que je t’aime
| Потому что я тебя люблю
|
| (Parce que je t’aime) | (Потому что я тебя люблю) |