Перевод текста песни Don Pedro - Frank Michael

Don Pedro - Frank Michael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don Pedro , исполнителя -Frank Michael
Песня из альбома: Pour toujours
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.11.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner (France)

Выберите на какой язык перевести:

Don Pedro (оригинал)Дон Педро (перевод)
Sa vie c’est la musique Его жизнь это музыка
Il a un charme fou, il est Portoricain У него есть шарм, он пуэрториканец
Quand il chante, c’est dire Когда он поет, это говорит
Que ça fait du bien Как хорошо это чувствует
Il est romantique, il est pacifique Он романтичен, он миролюбив
Il a tous les talents У него есть все навыки
Et tant pis pour les Amériques И слишком плохо для Америки
Car nous on l’attend Потому что мы этого ждем
Reviens-nous Don Pedro, reprends ta guitare Вернись к нам, Дон Педро, забери свою гитару.
Et fais danser les filles И заставить девушек танцевать
Reviens-nous Don Pedro Вернись к нам Дон Педро
Ta voix c’est le soleil de l’Andalousie Твой голос - солнце Андалусии
N’oublie pas Don Pedro, depuis que t’es parti Не забывайте Дона Педро, так как вы ушли
Rien n’est plus comme avant Ничто не похоже на прежде
Il manque un sombrero Сомбреро не хватает
Une place vide et c’est toi qu’on attend Свободное место, и мы ждем тебя
Son sourire est magique Ее улыбка волшебна
Il y a du génie au fond de ses yeux noirs В его темных глазах гениальность
Y’a dans ses chansons des rythmes bizarres В его песнях странные ритмы
Pour nous c’est l’artiste Для нас он художник
Pas n’importe qui, c’est le numéro un Не просто кто-нибудь, это номер один
Mais il va où va sa musique Но он идет туда, куда идет его музыка.
Le Portoricain Пуэрто-Рико
Reviens-nous Don Pedro, reprends ta guitare Вернись к нам, Дон Педро, забери свою гитару.
Et fais danser les filles И заставить девушек танцевать
Reviens-nous Don Pedro Вернись к нам Дон Педро
Ta voix c’est le soleil de l’Andalousie Твой голос - солнце Андалусии
N’oublie pas Don Pedro, depuis que t’es parti Не забывайте Дона Педро, так как вы ушли
Rien n’est plus comme avant Ничто не похоже на прежде
Il manque un sombrero Сомбреро не хватает
Une place vide et c’est toi qu’on attendСвободное место, и мы ждем тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: