| When I first saw you baby
| Когда я впервые увидел тебя, детка
|
| Something strange happened inside
| Что-то странное произошло внутри
|
| Well my heart skipped a beat
| Ну, мое сердце екнуло
|
| But my blood raced in time
| Но моя кровь мчалась вовремя
|
| And I knew then and there
| И я знал тогда и там
|
| You would be part of my design
| Вы будете частью моего дизайна
|
| And I may be the only one to make you feel
| И я могу быть единственным, кто заставляет тебя чувствовать
|
| Whole inside
| Целый внутри
|
| Yet I knew within seconds you would be mine
| Но я знал, что через несколько секунд ты будешь моей
|
| Like my grandpa said
| Как сказал мой дедушка
|
| «Doesn't take a whole day to recognize sunshine.»
| «Не нужен целый день, чтобы распознать солнечный свет».
|
| And I remember the smell
| И я помню запах
|
| Of rain in your hair
| Дождь в твоих волосах
|
| And the view from the window
| И вид из окна
|
| Everything looked so small from way up there
| Там все выглядело таким маленьким
|
| And the way they
| И то, как они
|
| Your weight on me walking down the stairs
| Твой вес на мне, спускающемся по лестнице
|
| And I don’t think I could ever forget
| И я не думаю, что когда-нибудь смогу забыть
|
| That careful, careless step
| Этот осторожный, неосторожный шаг
|
| I could smell you’d been drinking
| Я чувствовал запах, что ты пил
|
| When you said «will you be mine?»
| Когда ты сказал: «Ты будешь моей?»
|
| Like my grandpa said
| Как сказал мой дедушка
|
| «Doesn't take a whole day to recognize sunshine»
| «Не нужен целый день, чтобы узнать солнечный свет»
|
| I can never take you or leave you baby
| Я никогда не смогу взять тебя или оставить тебя, детка
|
| You can chew me body, soul and mind
| Ты можешь жевать меня телом, душой и разумом
|
| There we were
| Там мы были
|
| On the stairs
| На лестнице
|
| With your skin pressed against mine
| Когда твоя кожа прижимается к моей
|
| Though you led me astray baby
| Хотя ты сбил меня с пути, детка
|
| At the same time it was alright
| В то же время все было в порядке
|
| When they say, «the wages of sin is death»
| Когда говорят: «Возмездие за грех — смерть»
|
| But that night we sure created new life, ooh
| Но в ту ночь мы точно создали новую жизнь, ох
|
| When I saw his face, all I could see was mine
| Когда я увидел его лицо, все, что я мог видеть, было моим
|
| Like my grandpa said
| Как сказал мой дедушка
|
| Doesn’t take a whole day, oh no baby
| Это не займет целый день, о нет, детка
|
| Doesn’t take a whole day, oh oh ooh baby
| Не занимает целый день, о, о, о, детка
|
| Doesn’t take a whole day--I knew right then and there
| Не занимает целый день - я сразу понял
|
| It doesn’t take a whole day--oh oh ooh baby
| Это не займет целый день - о, о, детка
|
| It doesn’t take a whole day
| Это не займет целый день
|
| Doesn’t take a whole day--sing it with me babe
| Это не займет целый день - пой со мной, детка
|
| Doesn’t take a whole day to recognize sunshine | Не требуется целый день, чтобы распознать солнечный свет |