Перевод текста песни Tus Muletas - Fondo Flamenco

Tus Muletas - Fondo Flamenco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tus Muletas, исполнителя - Fondo Flamenco. Песня из альбома Surologia, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.10.2012
Лейбл звукозаписи: Coliseum
Язык песни: Испанский

Tus Muletas

(оригинал)
Deja que sea tus muletas, tu amuleto un buen recuerdo
Unido entre besos, chispa de tus deseos
Puro sentimiento, quiero y sé que puedo
La cuerda que te saca siempre de ese agujero, la oreja que te escucha
Cuando tu boca echa fuego
Quiero ser tus buenas noches y esos montones de sueños que enredan tus
sentimientos
No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo
Que yo corto las rejas que te ponga el carcelero
Y te regalo mis alas pa' que vueles muy lejos
Tu ultimo pensamiento y también el primero, quiero ser tu silencio
Y tu grito a destiempo
Esos días tan malos que tienen todos los meses
Ese calor de verano de Sevilla en noviembre
Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente
Un ángel siempre a tu lado tu futuro y presente
Quiero ser esa sonrisa en tu cara que parece que está dibujada
Una gota de agua corriendo por tu espalda
El suelo que tu pisas y el techo de tu casa
La cara que se te pone cuando estas agobiada
Rímel en tus pestañas, el surco de tus lágrimas
Quiero ser tu universo y esos montones de sueños que enredan tus sentimientos
No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo
Que yo corto las rejas que te ponga el carcelero
Y te regalo mis alas pa' que vueles muy lejos
Tu ultimo pensamiento y tazmbien el primero, quiero ser tu silencio
Y tu grito a destiempo
Esos días tan malos que tienen todos los meses
Ese calor de verano de Sevilla en noviembre
Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente
Un ángel siempre a tu lado tu futuro y presente
Esos días tan malos que tienen todos los meses
Ese calor de verano de Sevilla en noviembre
Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente
Un ángel siempre a tu lado tu futuro y presente
Tu último pensamiento y tazmbien el primero, quiero ser tu silencio
Y tu grito a destiempo

Ваши Костыли

(перевод)
Пусть это будут твои костыли, твой амулет на добрую память
Соединённые между поцелуями, искра твоих желаний
Чистое чувство, я хочу и знаю, что могу
Веревка, которая всегда вытаскивает тебя из этой дыры, ухо, которое тебя слушает
Когда твой рот загорается
Я хочу быть твоей спокойной ночи и теми грудами снов, которые опутывают тебя
чувства
Не торопитесь, я дам вам свое время
Что я перерезал решетку, которую надевает на тебя тюремщик.
И я даю тебе свои крылья, чтобы ты летал очень далеко
Твоя последняя мысль, а также первая, я хочу быть твоей тишиной
И твой крик в неподходящее время
Эти плохие дни у них каждый месяц
Летняя жара в Севилье в ноябре
Этот пот на твоих руках, когда ты вытираешь лоб
Ангел всегда рядом с твоим будущим и настоящим
Я хочу быть той улыбкой на твоем лице, которая выглядит так, как будто она нарисована.
Капля воды стекает по спине
Земля, по которой вы ходите, и крыша вашего дома
Лицо, которое вы получаете, когда перегружены
Тушь на твоих ресницах, канавка твоих слез
Я хочу быть твоей вселенной и теми грудами снов, которые опутывают твои чувства
Не торопитесь, я дам вам свое время
Что я перерезал решетку, которую надевает на тебя тюремщик.
И я даю тебе свои крылья, чтобы ты летал очень далеко
Твоя последняя мысль, а также первая, я хочу быть твоей тишиной
И твой крик в неподходящее время
Эти плохие дни у них каждый месяц
Летняя жара в Севилье в ноябре
Этот пот на твоих руках, когда ты вытираешь лоб
Ангел всегда рядом с твоим будущим и настоящим
Эти плохие дни у них каждый месяц
Летняя жара в Севилье в ноябре
Этот пот на твоих руках, когда ты вытираешь лоб
Ангел всегда рядом с твоим будущим и настоящим
Твоя последняя мысль, а также первая, я хочу быть твоей тишиной
И твой крик в неподходящее время
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lo Nuestro 2010
Y Qué Tiene Él 2020
Me Encanta 2010
Sevilla 2020
El Misterio 2010
¿Por Qué? 2010
Borrachera 2020
Piensa en Mi 2010
Como Dijo Groucho 2010
Fantástico 2010
Sureños 2010
Legañas 2010
Arte y Flow 2008
El Salon 2012
Ruina 2010
This Is My Love 2010
La Última Luna de Abril 2010
Me Crecen los Cuernos 2012
Que Bonito 2012
No Le Digas 2012

Тексты песен исполнителя: Fondo Flamenco