Перевод текста песни El Misterio - Fondo Flamenco

El Misterio - Fondo Flamenco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Misterio , исполнителя -Fondo Flamenco
Песня из альбома: Paren el Mundo, Que Me Bajo
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:08.03.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Coliseum

Выберите на какой язык перевести:

El Misterio (оригинал)тайна (перевод)
No sé cual será la forma en la que miras, que duele Я не знаю, как ты выглядишь, что это больно
Aún sigo buscando respuesta al misterio de tus ojos verdes Я все еще ищу ответ на тайну твоих зеленых глаз
Si es cierto lo que dicen de que son el espejo del alma Если правда то, что они говорят, что они зеркало души
Ella debe tener el alma más bonita de España У нее, должно быть, самая красивая душа в Испании.
Hace cien años la Iglesia la hubiera quemado en la hoguera Сто лет назад церковь сожгла бы его на костре
Por bruja y por magia negra, porque esos ojos no son de esta Tierra За ведьму и за черную магию, потому что эти глаза не с этой земли
Ni esa mirada embrujada, de este planeta Даже этот призрачный взгляд с этой планеты
Si es que a veces pasa, que te enamoras Если случается иногда, что ты влюбляешься
Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta И чувствуешь, как застревает этот узел в горле
Y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma И тогда твои глаза сияют, когда твоя душа касается тебя
Cuando te roza el alma… Когда твоя душа касается тебя...
Si es que a veces pasa, que te enamoras Если случается иногда, что ты влюбляешься
Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta И чувствуешь, как застревает этот узел в горле
Y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma И тогда твои глаза сияют, когда твоя душа касается тебя
Cuando te roza el alma… Когда твоя душа касается тебя...
Sin rimel en las pestañas luce sus luceros Без туши на ресницах она хвастается своими глазами
Brillan tanto en la oscuridad que parecen caídos del cielo Они так сильно светятся в темноте, что кажется, будто упали с неба.
Como quisiera cada mañana, despertarme con ellos Как бы я хотел каждое утро просыпаться с ними
Y cierra las ventanas al alba que el Sol se quede durmiendo И закрыть окна на рассвете, чтобы солнце заснуло
Que esto es algo entre tu y yo, que esto es algo nuestro Что это что-то между мной и тобой, что это что-то между нами
Y no me cierres los ojos, déjalos abiertos И не закрывай мне глаза, оставь их открытыми
Haremos de esta habitación, un gran universo Мы сделаем эту комнату великой вселенной
Si es que a veces pasa, que te enamoras Если случается иногда, что ты влюбляешься
Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta И чувствуешь, как застревает этот узел в горле
Y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma И тогда твои глаза сияют, когда твоя душа касается тебя
Cuando te roza el alma… Когда твоя душа касается тебя...
Si es que a veces pasa, que te enamoras Если случается иногда, что ты влюбляешься
Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta И чувствуешь, как застревает этот узел в горле
Y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma И тогда твои глаза сияют, когда твоя душа касается тебя
Cuando te roza el alma…Когда твоя душа касается тебя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: