Перевод текста песни Tu Retrato - Fondo Flamenco

Tu Retrato - Fondo Flamenco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Retrato , исполнителя -Fondo Flamenco
Песня из альбома: Contracorriente
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:14.10.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Coliseum

Выберите на какой язык перевести:

Tu Retrato (оригинал)Ваш Портрет (перевод)
¿A que jugabas conmigo? Во что ты играл со мной?
Dime que juego es ese el de romper corazones Скажи мне, что это за игра, чтобы разбивать сердца
¿donde estan las noches que pasamos juntos Где ночи, которые мы провели вместе?
Cada beso y caricia que te regalé? Каждый поцелуй и ласка, которые я дал тебе?
Escribí un cuento de hadas que no terminamos Я написал сказку, которую мы не закончили
Tu eras la princesa yo el principe azul Ты была принцессой, я был голубым принцем
Cambiamos el final por Romeo y Julieta Мы изменили концовку «Ромео и Джульетты».
Tu coges tu camino, yo el mio y adiós Ты иди своим путем, я иду своим и до свидания
Rompí las páginas del libro del destino Я разорвал страницы книги судьбы
En las que hablaban de ti В котором они говорили о тебе
Toma mi corazón en manos te lo entrego Возьми мое сердце в свои руки, я отдаю его тебе
Quiero hacer mi vida, quiero ser feliz Я хочу сделать свою жизнь, я хочу быть счастливым
No me busques mas, que ya no estaré Не ищи меня больше, меня здесь не будет
Te di todo y más, por si querías volver Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
Te estuve esperando, pero me he cansado Я ждал тебя, но я устал
Pa no recordarte rompí tu retrato Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
Y me veo solo… И я вижу себя одного...
No me busques mas, que ya no estaré Не ищи меня больше, меня здесь не будет
Te di todo y mas, por si querías volver Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
Te estuve esperando, pero me he cansado Я ждал тебя, но я устал
Pa no recordarte rompí tu retrato Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
Y me veo solo… mejor que mal acompañao И я вижу себя в одиночестве ... лучше, чем плохая компания
Vivimos una corta pero intensa historia Мы живем короткой, но насыщенной историей
Con pequeños momentos para recordar С небольшими моментами, чтобы помнить
Me faltan los motivos pa seguir queriendo У меня нет причин продолжать хотеть
Me sobran argumentos pa empeza a olvida У меня есть много аргументов, чтобы начать забывать
No pienso estar viviendo y lamentando Я не думаю, что живу и сожалею
Que puedo ser y no fue Что я могу быть и не был
Me consuela que mis ganas no faltaron Меня утешает, что в моем желании не было недостатка
De que esto funcionara y te ame Что это сработало, и я любил тебя
No me busques mas, que ya no estaré Не ищи меня больше, меня здесь не будет
Te di todo y mas, por si querías volver Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
Te estuve esperando, pero me he cansado Я ждал тебя, но я устал
Pa no recordarte rompí tu retrato Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
Y me veo solo… И я вижу себя одного...
No me busques mas, que ya no estaré Не ищи меня больше, меня здесь не будет
Te di todo y mas, por si querías volver Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
Te estuve esperando, pero me he cansado Я ждал тебя, но я устал
Pa no recordarte rompí tu retrato Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
Y me veo solo… И я вижу себя одного...
No me busques mas, que ya no estaré Не ищи меня больше, меня здесь не будет
Te di todo y mas, por si querías volver Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
Te estuve esperando, pero me he cansado Я ждал тебя, но я устал
Pa no recordarte rompí tu retrato Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
Y me veo solo…И я вижу себя одного...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: