Перевод текста песни Tu Retrato - Fondo Flamenco

Tu Retrato - Fondo Flamenco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Retrato, исполнителя - Fondo Flamenco. Песня из альбома Contracorriente, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.10.2007
Лейбл звукозаписи: Coliseum
Язык песни: Испанский

Tu Retrato

(оригинал)
¿A que jugabas conmigo?
Dime que juego es ese el de romper corazones
¿donde estan las noches que pasamos juntos
Cada beso y caricia que te regalé?
Escribí un cuento de hadas que no terminamos
Tu eras la princesa yo el principe azul
Cambiamos el final por Romeo y Julieta
Tu coges tu camino, yo el mio y adiós
Rompí las páginas del libro del destino
En las que hablaban de ti
Toma mi corazón en manos te lo entrego
Quiero hacer mi vida, quiero ser feliz
No me busques mas, que ya no estaré
Te di todo y más, por si querías volver
Te estuve esperando, pero me he cansado
Pa no recordarte rompí tu retrato
Y me veo solo…
No me busques mas, que ya no estaré
Te di todo y mas, por si querías volver
Te estuve esperando, pero me he cansado
Pa no recordarte rompí tu retrato
Y me veo solo… mejor que mal acompañao
Vivimos una corta pero intensa historia
Con pequeños momentos para recordar
Me faltan los motivos pa seguir queriendo
Me sobran argumentos pa empeza a olvida
No pienso estar viviendo y lamentando
Que puedo ser y no fue
Me consuela que mis ganas no faltaron
De que esto funcionara y te ame
No me busques mas, que ya no estaré
Te di todo y mas, por si querías volver
Te estuve esperando, pero me he cansado
Pa no recordarte rompí tu retrato
Y me veo solo…
No me busques mas, que ya no estaré
Te di todo y mas, por si querías volver
Te estuve esperando, pero me he cansado
Pa no recordarte rompí tu retrato
Y me veo solo…
No me busques mas, que ya no estaré
Te di todo y mas, por si querías volver
Te estuve esperando, pero me he cansado
Pa no recordarte rompí tu retrato
Y me veo solo…

Ваш Портрет

(перевод)
Во что ты играл со мной?
Скажи мне, что это за игра, чтобы разбивать сердца
Где ночи, которые мы провели вместе?
Каждый поцелуй и ласка, которые я дал тебе?
Я написал сказку, которую мы не закончили
Ты была принцессой, я был голубым принцем
Мы изменили концовку «Ромео и Джульетты».
Ты иди своим путем, я иду своим и до свидания
Я разорвал страницы книги судьбы
В котором они говорили о тебе
Возьми мое сердце в свои руки, я отдаю его тебе
Я хочу сделать свою жизнь, я хочу быть счастливым
Не ищи меня больше, меня здесь не будет
Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
Я ждал тебя, но я устал
Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
И я вижу себя одного...
Не ищи меня больше, меня здесь не будет
Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
Я ждал тебя, но я устал
Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
И я вижу себя в одиночестве ... лучше, чем плохая компания
Мы живем короткой, но насыщенной историей
С небольшими моментами, чтобы помнить
У меня нет причин продолжать хотеть
У меня есть много аргументов, чтобы начать забывать
Я не думаю, что живу и сожалею
Что я могу быть и не был
Меня утешает, что в моем желании не было недостатка
Что это сработало, и я любил тебя
Не ищи меня больше, меня здесь не будет
Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
Я ждал тебя, но я устал
Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
И я вижу себя одного...
Не ищи меня больше, меня здесь не будет
Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
Я ждал тебя, но я устал
Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
И я вижу себя одного...
Не ищи меня больше, меня здесь не будет
Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
Я ждал тебя, но я устал
Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
И я вижу себя одного...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lo Nuestro 2010
Y Qué Tiene Él 2020
Me Encanta 2010
Sevilla 2020
El Misterio 2010
¿Por Qué? 2010
Borrachera 2020
Piensa en Mi 2010
Como Dijo Groucho 2010
Fantástico 2010
Sureños 2010
Legañas 2010
Arte y Flow 2008
El Salon 2012
Ruina 2010
This Is My Love 2010
La Última Luna de Abril 2010
Me Crecen los Cuernos 2012
Que Bonito 2012
No Le Digas 2012

Тексты песен исполнителя: Fondo Flamenco

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
2 Fux 2017
Beam Me Up ft. Thouxanbanfauni 2018
Weihnachtszeit 2021
O Little Town of Bethlehem/Silent Night 2021
Blue Face Rollie 2015