| ¿A que jugabas conmigo?
| Во что ты играл со мной?
|
| Dime que juego es ese el de romper corazones
| Скажи мне, что это за игра, чтобы разбивать сердца
|
| ¿donde estan las noches que pasamos juntos
| Где ночи, которые мы провели вместе?
|
| Cada beso y caricia que te regalé?
| Каждый поцелуй и ласка, которые я дал тебе?
|
| Escribí un cuento de hadas que no terminamos
| Я написал сказку, которую мы не закончили
|
| Tu eras la princesa yo el principe azul
| Ты была принцессой, я был голубым принцем
|
| Cambiamos el final por Romeo y Julieta
| Мы изменили концовку «Ромео и Джульетты».
|
| Tu coges tu camino, yo el mio y adiós
| Ты иди своим путем, я иду своим и до свидания
|
| Rompí las páginas del libro del destino
| Я разорвал страницы книги судьбы
|
| En las que hablaban de ti
| В котором они говорили о тебе
|
| Toma mi corazón en manos te lo entrego
| Возьми мое сердце в свои руки, я отдаю его тебе
|
| Quiero hacer mi vida, quiero ser feliz
| Я хочу сделать свою жизнь, я хочу быть счастливым
|
| No me busques mas, que ya no estaré
| Не ищи меня больше, меня здесь не будет
|
| Te di todo y más, por si querías volver
| Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
|
| Te estuve esperando, pero me he cansado
| Я ждал тебя, но я устал
|
| Pa no recordarte rompí tu retrato
| Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
|
| Y me veo solo…
| И я вижу себя одного...
|
| No me busques mas, que ya no estaré
| Не ищи меня больше, меня здесь не будет
|
| Te di todo y mas, por si querías volver
| Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
|
| Te estuve esperando, pero me he cansado
| Я ждал тебя, но я устал
|
| Pa no recordarte rompí tu retrato
| Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
|
| Y me veo solo… mejor que mal acompañao
| И я вижу себя в одиночестве ... лучше, чем плохая компания
|
| Vivimos una corta pero intensa historia
| Мы живем короткой, но насыщенной историей
|
| Con pequeños momentos para recordar
| С небольшими моментами, чтобы помнить
|
| Me faltan los motivos pa seguir queriendo
| У меня нет причин продолжать хотеть
|
| Me sobran argumentos pa empeza a olvida
| У меня есть много аргументов, чтобы начать забывать
|
| No pienso estar viviendo y lamentando
| Я не думаю, что живу и сожалею
|
| Que puedo ser y no fue
| Что я могу быть и не был
|
| Me consuela que mis ganas no faltaron
| Меня утешает, что в моем желании не было недостатка
|
| De que esto funcionara y te ame
| Что это сработало, и я любил тебя
|
| No me busques mas, que ya no estaré
| Не ищи меня больше, меня здесь не будет
|
| Te di todo y mas, por si querías volver
| Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
|
| Te estuve esperando, pero me he cansado
| Я ждал тебя, но я устал
|
| Pa no recordarte rompí tu retrato
| Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
|
| Y me veo solo…
| И я вижу себя одного...
|
| No me busques mas, que ya no estaré
| Не ищи меня больше, меня здесь не будет
|
| Te di todo y mas, por si querías volver
| Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
|
| Te estuve esperando, pero me he cansado
| Я ждал тебя, но я устал
|
| Pa no recordarte rompí tu retrato
| Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
|
| Y me veo solo…
| И я вижу себя одного...
|
| No me busques mas, que ya no estaré
| Не ищи меня больше, меня здесь не будет
|
| Te di todo y mas, por si querías volver
| Я дал тебе все и даже больше, на случай, если ты захочешь вернуться
|
| Te estuve esperando, pero me he cansado
| Я ждал тебя, но я устал
|
| Pa no recordarte rompí tu retrato
| Чтобы не помнить тебя, я разорвал твой портрет
|
| Y me veo solo… | И я вижу себя одного... |