Перевод текста песни Q, Tal - Fondo Flamenco

Q, Tal - Fondo Flamenco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Q, Tal , исполнителя -Fondo Flamenco
Песня из альбома: Las Cartas Sobre la Mesa
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:07.12.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Coliseum

Выберите на какой язык перевести:

Q, Tal (оригинал)К, Тал (перевод)
Qué tal?Как дела?
no esperaba volver a verte Я не ожидал увидеть тебя снова
Cómo estás?al tiempo se le olvidó pasar por ti Как ты? время забыло пройти сквозь тебя
Estás tan guapa como siempre… Ты прекрасна, как никогда...
Y tú qué?А что насчет тебя?
Qué tal estás? Как дела?
Qué tal si quieres que te diga la verdad Что, если вы хотите, чтобы я сказал вам правду
No he dejado ni un segundo de pensar en ti Я не переставал думать о тебе ни на секунду
Mi perfume es el aroma del último beso que te dí Мои духи - это аромат последнего поцелуя, который я дал тебе
Se me olvidaba que no volverías… Я забыл, что ты не вернешься...
(ESTRIBILLO): (ХОР):
Cuánto tiempo sin verte no dejé de quererte Как долго не видя тебя я не переставал любить тебя
Vivir con tu recuerdo no fué suficiente Жить с твоей памятью было недостаточно
Si es que el tiempo me lleva Если время возьмет меня
Y me aleja d ti. И это уводит меня от тебя.
Volver a verte duele hasta quemarme el alma Видеть тебя снова больно, пока это не сожжет мою душу
No sabes cuánto en este tiempo te heché en falta Ты не знаешь, как сильно за это время я скучал по тебе
Si es que el tiempo me lleva. Если время возьмет меня.
Ya ves sigues siendo el primer pensamiento al despertar Видишь ли, ты по-прежнему первая мысль при пробуждении
Un desgarro de mi alma sigue vivo en ti Слеза моей души еще жива в тебе
Que pasa el tiempo y no mis ganas Это время проходит, а не мое желание
Y que mas mentiría si dijera que todo va bien А что бы я еще солгал, если бы сказал, что все идет хорошо
Que ase tiempo que no pienso en ti Как долго я не думал о тебе
Que te olvidé что я забыл тебя
Que otra persona supo darme lo que un día me regalaste tú Что другой человек знал, как дать мне то, что однажды дал мне ты
Miento si digo que ya no te amo… Я солгу, если скажу, что больше не люблю тебя...
Cuánto tiempo sin verte no dejé de quererte Как долго не видя тебя я не переставал любить тебя
Vivir con tu recuerdo no fué suficiente Жить с твоей памятью было недостаточно
Si es que el tiempo me lleva Если время возьмет меня
Y me aleja d ti. И это уводит меня от тебя.
Volver a verte duele hasta quemarme al alma Видеть тебя снова больно, пока это не сожжет мою душу
No sabes cuánto en este tiempo te heché en falta Ты не знаешь, как сильно за это время я скучал по тебе
Si es que el tiempo me lleva. Если время возьмет меня.
(BIS) (БИС)
Tengo un millón de cartas que nadie leyó У меня есть миллион писем, которые никто не читал
El corazón lleno de manchas y curando tus huellas Сердце, полное пятен и исцеляющее твои следы
Que pongan en mi esquela víctima de amor Что они внесли в мой некролог жертву любви
Mejor morir amando que vivir con alma en pena… Лучше умереть любя, чем жить с болью в душе...
Ohh…ох…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: