Перевод текста песни Perdóname - Fondo Flamenco

Perdóname - Fondo Flamenco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perdóname, исполнителя - Fondo Flamenco. Песня из альбома Contracorriente, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.10.2007
Лейбл звукозаписи: Coliseum
Язык песни: Испанский

Perdóname

(оригинал)
Perdona si no siento nada cuando te veo llorar
Perdona por ser yo el causante de este tu castigo
Perdona por quererte pero hacerlo a mi manera
Por ser tu en este mundo lo que yo mas he querido…
No creas cariño que es tan facil olvidar
Los años que pasamos, otros años quedaran
En su corazon dormidos bagando por tu camino
Eres, fuistes y seras lo mas grande que yo he tenido
PERDONAME, POR QUERER ENTREGARTE MI VIDA
POR QUERER DARTE MIS ILUSIONES, MIS TIEMPOS
MIS GANAS, CURAR TUS HERIDAS
AMOR LO SE ME ESTOY VOLVIENDO LOCO
PERO ESTA VIDA ME SABIA POCO
QUIERO LLEGAR LEJOS, TENGO QUE VOLAR
TENGO QUE VOLAR, TENGO QUE VOLAR…
No hay cosa mas triste que un recuerdo feliz
El poder recordarlo y no poder estar alli
Sentir la felicidad que se te escapa de las manos
Valorar cuando se pierde es cualidad de los humanos…
Si te he dejado mi vida
Es porque se que no puedo hacerte feliz
No me hagas preguntas no sabre contestar
No me guardes rencor, cariño, deja de llorar…
PERDONAME, POR QUERER ENTREGARTE MI VIDA
POR QUERER DARTE MIS ILUSIONES, MIS TIEMPOS
MIS GANAS, CURAR TUS HERIDAS
AMOR LO SE ME ESTOY VOLVIENDO LOCO
PERO ESTA VIDA ME SABIA POCO
QUIERO LLEGAR LEJOS, TENGO QUE VOLAR
TENGO QUE VOLAR, TENGO QUE VOLAR…

Прости меня

(перевод)
Извини, если я ничего не чувствую, когда вижу, как ты плачешь
Прости меня за то, что я был причиной этого твоего наказания
Извини, что люблю тебя, но делаю это по-своему
За то, что ты был в этом мире тем, что я любил больше всего...
Не думай, дорогая, что так легко забыть
Годы, которые мы провели, другие годы останутся
В его спящем сердце, блуждающем по твоему пути
Ты есть, ты был и будешь величайшим, что у меня когда-либо было
ПРОСТИ МЕНЯ, ЗА ХОЧУ ПОДАРИТЬ ТЕБЕ СВОЮ ЖИЗНЬ
ЗА ХОТЕНИЕ ПОДАРИТЬ ВАМ МОИ ИЛЛЮЗИИ, МОИ ВРЕМЕНА
МОИ ХОЧУ, ИСЦЕЛИ ВАШИ РАНЫ
ЛЮБОВЬ Я ЗНАЮ, ЧТО Я СХОДУ С ума
НО В ЭТОЙ ЖИЗНИ Я МАЛО ЗНАЛ
Я ХОЧУ УЙТИ ДАЛЬШЕ, Я ДОЛЖЕН ЛЕТАТЬ
Я ДОЛЖЕН ЛЕТАТЬ, Я ДОЛЖЕН ЛЕТАТЬ...
Нет ничего печальнее счастливого воспоминания
Способность помнить это и неспособность быть там
Почувствуй счастье, ускользающее из твоих рук
Ценить проигрыш - человеческое качество...
Если я оставил тебе свою жизнь
Это потому что я знаю, что не могу сделать тебя счастливым
Не задавай мне вопросов, на которые я не знаю, как ответить
Не держи на меня зла, милый, перестань плакать...
ПРОСТИ МЕНЯ, ЗА ХОЧУ ПОДАРИТЬ ТЕБЕ СВОЮ ЖИЗНЬ
ЗА ХОТЕНИЕ ПОДАРИТЬ ВАМ МОИ ИЛЛЮЗИИ, МОИ ВРЕМЕНА
МОИ ХОЧУ, ИСЦЕЛИ ВАШИ РАНЫ
ЛЮБОВЬ Я ЗНАЮ, ЧТО Я СХОДУ С ума
НО В ЭТОЙ ЖИЗНИ Я МАЛО ЗНАЛ
Я ХОЧУ УЙТИ ДАЛЬШЕ, Я ДОЛЖЕН ЛЕТАТЬ
Я ДОЛЖЕН ЛЕТАТЬ, Я ДОЛЖЕН ЛЕТАТЬ...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lo Nuestro 2010
Y Qué Tiene Él 2020
Me Encanta 2010
Sevilla 2020
El Misterio 2010
¿Por Qué? 2010
Borrachera 2020
Piensa en Mi 2010
Como Dijo Groucho 2010
Fantástico 2010
Sureños 2010
Legañas 2010
Arte y Flow 2008
El Salon 2012
Ruina 2010
This Is My Love 2010
La Última Luna de Abril 2010
Me Crecen los Cuernos 2012
Que Bonito 2012
No Le Digas 2012

Тексты песен исполнителя: Fondo Flamenco