Перевод текста песни No Es Poesia - Fondo Flamenco

No Es Poesia - Fondo Flamenco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Es Poesia, исполнителя - Fondo Flamenco. Песня из альбома Surologia, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.10.2012
Лейбл звукозаписи: Coliseum
Язык песни: Испанский

No Es Poesia

(оригинал)
No es poesia, es una despedida
Son las palabras mas sinceras
Que he llegado a decirte jamas
No es tu vida, es la mía
Que tu intentes entenderla
Y mi caballo va sin riendas por ahí
Yo te avise que te quería
Buscaba esa estabilidad
Y te equivocaste de lugar para parar
Para no variar la culpa era mía
Si es que yo saque el mechero
Pero tu lo llenaste de gasolina
Y ahí estamos los dos
Viendo como se quema el amor
Haciendo de tripas corazón
Para no abrazarnos llorando
Preguntándonos por qué nos paso
Recuerdo que todo era de color
El tiempo hizo mella en nuestra pasión
Y llega un momento en el que
No se puede vivir de recuerdos
Vivir de recuerdos…
Lo rompimos a base de gritos
Y cuando estuvo en el suelo
Le tiramos piedras por si estaba vivo
Niños mentimos como niños chicos
Se cruzaron nuestros cables
Y tu grito provoco un corto circuito
Nos quedamos tontos perdidos
Olvidamos lo que fuimos y lo que nos quisimos
Lo matamos y luego no hubo juicio
Nos tiramos tantos trastos
Que al final caímos los dos al precipicio
Y ahí estamos los dos
Viendo como se quema el amor
Haciendo de tripas corazón
Para no abrazarnos llorando
Preguntándonos por qué nos paso
Recuerdo que todo era de color
El tiempo hizo mella en nuestra pasión
Y llega un momento en el que
No se puede seguirse mintiendo…
Querer de lo blanco si es negro
Que hacemos si ya no creemos
Ni tu ni yo en esto
Si hay que seguirse mintiendo
Querer de lo blanco si es negro
Que hacemos si ya no creemos
Ni tu ni yo en esto
Y seguirse mintiendo
Querer de lo blanco si es negro
Que hacemos si ya no creemos
Ni tu ni yo en esto

Это Не Поэзия.

(перевод)
Это не стихи, это прощание
Это самые искренние слова
Что я тебе когда-либо говорил
Это не твоя жизнь, это моя
Что ты пытаешься понять ее
И мой конь ходит без поводья
Я дал тебе знать, что люблю тебя
Я искал эту стабильность
И вы ошиблись местом, чтобы остановиться
Чтобы не меняться, вина была на мне
Если это то, что я достаю зажигалку
Но ты залил его бензином
И вот мы оба
Смотреть, как горит любовь
стиснуть зубы
Чтоб не обнять друг друга плача
Интересно, почему это случилось с нами
Я помню, все было цветным
Время сделало вмятину в нашей страсти
И наступает время, когда
Вы не можете жить воспоминаниями
Живите воспоминаниями...
Мы сломали его с криками
И когда он был на земле
Мы бросали в него камни на случай, если он жив
Дети, мы лжем, как маленькие дети
Наши провода пересеклись
И твой крик вызвал короткое замыкание
Мы остаемся потерянными дураками
Мы забыли, кем мы были и что любили
Мы убили его, а потом не было суда
Мы бросаем так много мусора
Что в конце концов мы оба упали в пропасть
И вот мы оба
Смотреть, как горит любовь
стиснуть зубы
Чтоб не обнять друг друга плача
Интересно, почему это случилось с нами
Я помню, все было цветным
Время сделало вмятину в нашей страсти
И наступает время, когда
Ты не можешь продолжать лгать...
Желая, что белое, если оно черное
Что нам делать, если мы больше не верим
ни ты, ни я в этом
Если вам нужно продолжать лгать
Желая, что белое, если оно черное
Что нам делать, если мы больше не верим
ни ты, ни я в этом
и продолжай лгать
Желая, что белое, если оно черное
Что нам делать, если мы больше не верим
ни ты, ни я в этом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lo Nuestro 2010
Y Qué Tiene Él 2020
Me Encanta 2010
Sevilla 2020
El Misterio 2010
¿Por Qué? 2010
Borrachera 2020
Piensa en Mi 2010
Como Dijo Groucho 2010
Fantástico 2010
Sureños 2010
Legañas 2010
Arte y Flow 2008
El Salon 2012
Ruina 2010
This Is My Love 2010
La Última Luna de Abril 2010
Me Crecen los Cuernos 2012
Que Bonito 2012
No Le Digas 2012

Тексты песен исполнителя: Fondo Flamenco