Перевод текста песни No Es Poesia - Fondo Flamenco

No Es Poesia - Fondo Flamenco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Es Poesia , исполнителя -Fondo Flamenco
Песня из альбома: Surologia
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.10.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Coliseum

Выберите на какой язык перевести:

No Es Poesia (оригинал)Это Не Поэзия. (перевод)
No es poesia, es una despedida Это не стихи, это прощание
Son las palabras mas sinceras Это самые искренние слова
Que he llegado a decirte jamas Что я тебе когда-либо говорил
No es tu vida, es la mía Это не твоя жизнь, это моя
Que tu intentes entenderla Что ты пытаешься понять ее
Y mi caballo va sin riendas por ahí И мой конь ходит без поводья
Yo te avise que te quería Я дал тебе знать, что люблю тебя
Buscaba esa estabilidad Я искал эту стабильность
Y te equivocaste de lugar para parar И вы ошиблись местом, чтобы остановиться
Para no variar la culpa era mía Чтобы не меняться, вина была на мне
Si es que yo saque el mechero Если это то, что я достаю зажигалку
Pero tu lo llenaste de gasolina Но ты залил его бензином
Y ahí estamos los dos И вот мы оба
Viendo como se quema el amor Смотреть, как горит любовь
Haciendo de tripas corazón стиснуть зубы
Para no abrazarnos llorando Чтоб не обнять друг друга плача
Preguntándonos por qué nos paso Интересно, почему это случилось с нами
Recuerdo que todo era de color Я помню, все было цветным
El tiempo hizo mella en nuestra pasión Время сделало вмятину в нашей страсти
Y llega un momento en el que И наступает время, когда
No se puede vivir de recuerdos Вы не можете жить воспоминаниями
Vivir de recuerdos… Живите воспоминаниями...
Lo rompimos a base de gritos Мы сломали его с криками
Y cuando estuvo en el suelo И когда он был на земле
Le tiramos piedras por si estaba vivo Мы бросали в него камни на случай, если он жив
Niños mentimos como niños chicos Дети, мы лжем, как маленькие дети
Se cruzaron nuestros cables Наши провода пересеклись
Y tu grito provoco un corto circuito И твой крик вызвал короткое замыкание
Nos quedamos tontos perdidos Мы остаемся потерянными дураками
Olvidamos lo que fuimos y lo que nos quisimos Мы забыли, кем мы были и что любили
Lo matamos y luego no hubo juicio Мы убили его, а потом не было суда
Nos tiramos tantos trastos Мы бросаем так много мусора
Que al final caímos los dos al precipicio Что в конце концов мы оба упали в пропасть
Y ahí estamos los dos И вот мы оба
Viendo como se quema el amor Смотреть, как горит любовь
Haciendo de tripas corazón стиснуть зубы
Para no abrazarnos llorando Чтоб не обнять друг друга плача
Preguntándonos por qué nos paso Интересно, почему это случилось с нами
Recuerdo que todo era de color Я помню, все было цветным
El tiempo hizo mella en nuestra pasión Время сделало вмятину в нашей страсти
Y llega un momento en el que И наступает время, когда
No se puede seguirse mintiendo… Ты не можешь продолжать лгать...
Querer de lo blanco si es negro Желая, что белое, если оно черное
Que hacemos si ya no creemos Что нам делать, если мы больше не верим
Ni tu ni yo en esto ни ты, ни я в этом
Si hay que seguirse mintiendo Если вам нужно продолжать лгать
Querer de lo blanco si es negro Желая, что белое, если оно черное
Que hacemos si ya no creemos Что нам делать, если мы больше не верим
Ni tu ni yo en esto ни ты, ни я в этом
Y seguirse mintiendo и продолжай лгать
Querer de lo blanco si es negro Желая, что белое, если оно черное
Que hacemos si ya no creemos Что нам делать, если мы больше не верим
Ni tu ni yo en estoни ты, ни я в этом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: