| Knowledge came and devastated | Знание приходит и опустошает, |
| Pressure building behind her eyes | За её глазами растёт напряжение, |
| Breathing buried under the weight | Она тяжело дышит, |
| Will she, has she died also this day | Умрёт ли она или уже умерла сегодня? |
| | |
| Her death has been swallowed up by life | Её смерть была жизнью поглощена, |
| This dead will rise | Эта умершая воскреснет, |
| Dying to death and raising to life | Умирая для смерти и воскресая для жизни. |
| | |
| The moment we became alive death was waiting, chasing | В тот момент, когда мы оживали, смерть ждала, выбирала |
| And all of us fell and kept breathing | И все мы пали, продолжая дышать. |
| One day, today | Когда-то, сегодня |
| A sprits alive, a body has died | Душа жива, тело погибло. |
| | |
| And death has been swallowed up by life | И смерть была жизнью поглощена, |
| This death will rise | Эта умершая воскреснет, |
| Dying to death and raising to life | Умирая для смерти и воскресая для жизни. |
| With mournful joy she finally lets out her cry | В скорбной радости она наконец-то испускает крик, |
| Death has been swallowed life | Смерть была побеждена жизнью, |
| This dead will rise | Эта умершая воскреснет. |
| | |
| In the middle of | Посреди |
| All the business | Всего рабочего шума |
| A call to be still | Я призываю к тишине. |
| Multitude of words | Множество слов, |
| Quiet be still | Успокойся, подожди. |
| | |
| And death has been swallowed up by life | И смерть была жизнью поглощена, |
| This death will rise | Эта умершая воскреснет, |
| Dying to death and raising to life | Умирая для смерти и воскресая для жизни. |
| With mournful joy she finally lets out her cry | В скорбной радости она наконец-то испускает крик, |
| Death has been swallowed life | Смерть была побеждена жизнью, |
| This dead will rise | Эта умершая воскреснет. |
| Oh rise, oh rise | О, воскреснет, о, воскреснет, |
| Rise, oh rise | Восстань, о, восстань |