Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uncle Bobby , исполнителя - Flyleaf. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uncle Bobby , исполнителя - Flyleaf. Uncle Bobby(оригинал) | Дядя Бобби(перевод на русский) |
| Knowledge came and devastated | Знание приходит и опустошает, |
| Pressure building behind her eyes | За её глазами растёт напряжение, |
| Breathing buried under the weight | Она тяжело дышит, |
| Will she, has she died also this day | Умрёт ли она или уже умерла сегодня? |
| - | - |
| Her death has been swallowed up by life | Её смерть была жизнью поглощена, |
| This dead will rise | Эта умершая воскреснет, |
| Dying to death and raising to life | Умирая для смерти и воскресая для жизни. |
| - | - |
| The moment we became alive death was waiting, chasing | В тот момент, когда мы оживали, смерть ждала, выбирала |
| And all of us fell and kept breathing | И все мы пали, продолжая дышать. |
| One day, today | Когда-то, сегодня |
| A sprits alive, a body has died | Душа жива, тело погибло. |
| - | - |
| And death has been swallowed up by life | И смерть была жизнью поглощена, |
| This death will rise | Эта умершая воскреснет, |
| Dying to death and raising to life | Умирая для смерти и воскресая для жизни. |
| With mournful joy she finally lets out her cry | В скорбной радости она наконец-то испускает крик, |
| Death has been swallowed life | Смерть была побеждена жизнью, |
| This dead will rise | Эта умершая воскреснет. |
| - | - |
| In the middle of | Посреди |
| All the business | Всего рабочего шума |
| A call to be still | Я призываю к тишине. |
| Multitude of words | Множество слов, |
| Quiet be still | Успокойся, подожди. |
| - | - |
| And death has been swallowed up by life | И смерть была жизнью поглощена, |
| This death will rise | Эта умершая воскреснет, |
| Dying to death and raising to life | Умирая для смерти и воскресая для жизни. |
| With mournful joy she finally lets out her cry | В скорбной радости она наконец-то испускает крик, |
| Death has been swallowed life | Смерть была побеждена жизнью, |
| This dead will rise | Эта умершая воскреснет. |
| Oh rise, oh rise | О, воскреснет, о, воскреснет, |
| Rise, oh rise | Восстань, о, восстань |
Uncle Bobby(оригинал) |
| Knowledge came and devastated |
| Pressure building behind her eyes |
| Breathing buried under the weight |
| Will she, has she died also this day |
| Her death has been swallowed up by life |
| This dead will rise |
| Dying to death and raising to life |
| The moment we became alive |
| Death was waiting, chasing |
| And all of us fell and kept breathing |
| One day, today |
| A sprits alive, a body has died |
| And death has been swallowed up by life |
| This death will rise |
| Dying to death and raising to life |
| With mournful joy she |
| Finally lets out her cry |
| Death has been swallowed life |
| This dead will rise |
| In the middle of All the business |
| A call to be still |
| Multitude of words |
| Quiet be still |
| And death has been swallowed up by life |
| This death will rise |
| Dying to death and raising to life |
| With mournful joy she |
| Finally lets out her cry |
| Death has been swallowed life |
| This dead will rise |
| Oh rise, oh rise |
| Rise, oh rise |
Дядя Бобби(перевод) |
| Знание пришло и опустошено |
| Нарастание давления за ее глазами |
| Дыхание похоронено под тяжестью |
| Будет ли она, она умерла и в этот день |
| Ее смерть поглотила жизнь |
| Этот мертвый воскреснет |
| Умереть до смерти и воскреснуть к жизни |
| В тот момент, когда мы стали живыми |
| Смерть ждала, гналась |
| И все мы падали и продолжали дышать |
| Однажды, сегодня |
| Дух жив, тело умерло |
| И смерть поглотила жизнь |
| Эта смерть поднимется |
| Умереть до смерти и воскреснуть к жизни |
| С печальной радостью она |
| Наконец выпускает ее крик |
| Смерть поглотила жизнь |
| Этот мертвый воскреснет |
| В центре всего бизнеса |
| Призыв к тишине |
| Множество слов |
| Тихо, будь спокоен |
| И смерть поглотила жизнь |
| Эта смерть поднимется |
| Умереть до смерти и воскреснуть к жизни |
| С печальной радостью она |
| Наконец выпускает ее крик |
| Смерть поглотила жизнь |
| Этот мертвый воскреснет |
| О, поднимись, о, поднимись |
| Поднимись, о, поднимись |
| Название | Год |
|---|---|
| Fire Fire | 2011 |
| I'm So Sick | 2006 |
| All Around Me | 2006 |
| Fully Alive | 2006 |
| Breathe Today | 2006 |
| Cassie | 2006 |
| Again | 2008 |
| New Horizons | 2011 |
| Set Me On Fire | 2014 |
| Circle | 2008 |
| Call You Out | 2011 |
| Arise | 2008 |
| Marionette | 2014 |
| I'm Sorry | 2006 |
| In The Dark | 2008 |
| Beautiful Bride | 2008 |
| Sorrow | 2006 |
| Perfect | 2006 |
| The Kind | 2008 |
| Broken Wings | 2011 |