| Circle encircles the earth | Круг опоясывает Землю, |
| Chance and choice break his heart | А возможность и выбор разбивают его сердце. |
| His innocent arm moves | Его невинная рука поднимается, |
| To save me and I am spared | Чтобы спасти меня и — я продолжаю жить. |
| | |
| His beautiful arm is bloody and cut off | Его прекрасная рука отрезана и в крови, |
| His heart ripped out to show me he loved me | Его сердце вырвано из груди в доказательство его любви ко мне, |
| But I wouldn't believe him | Но я не поверю ему. |
| He did all that he could, I still would not believe him | Он сделал все, что мог, но я всё равно ему не поверю. |
| | |
| I left his arms empty and tied | Я оставила его со связанными руками, |
| Outstretched for me until he died | Протянутыми ко мне до самого момента его кончины. |
| I left his arms empty and tied | Я оставила его со связанными руками, |
| Outstretched for me until he died | Протянутыми ко мне до самого момента его кончины. |
| | |
| No man shows greater love | Ни один человек не проявляет большей любви, |
| Than when a man lays down his life for his beloved | Чем когда он отдает свою жизнь за любимого. |
| | |
| I left his arms empty and tied | Я оставила его со связанными руками, |
| Outstretched for me until he died | Протянутыми ко мне до самого момента его кончины. |
| I left his arms empty and tied | Я оставила его со связанными руками, |
| Outstretched for me until he died | Протянутыми ко мне до самого момента его кончины. |
| | |
| And here I'm alive | Вот она я здесь и живая, |
| And I don't have the right | Но у меня нет на это права. |
| He gave me the right costing him his life | Он подарил мне его ценой собственной жизни. |
| New mercy's in the morning | Новое помилование — утром... |
| | |
| I believe, what if I believe you now? | Верю... а что если сейчас я верю тебе? |
| Could it ever change this? | Могло бы это когда-нибудь всё изменить? |
| Forgive me, don't leave me | Прости меня, не оставляй |
| And please come back to life | И, пожалуйста, вернись к жизни! |
| | |
| I believe, what if I believe you now? | Верю... а что если сейчас я верю тебе? |
| Could it ever change this? | Могло бы это когда-нибудь всё изменить? |
| Forgive me, don't leave me | Прости меня, не оставляй |
| And please come back to life | И, пожалуйста, вернись к жизни! |
| Come back to my life | Вернись в мою жизнь... |
| | |
| I believe, what if I believe you now? | Верю... что если теперь я верю тебе? |
| Forgive me, relieve me | Прости меня, освободи меня, |
| Please come back life | Прошу, вернись к жизни! |
| | |