| So you're tired but you're alive, | Что ж, ты устал, но все-таки жив, |
| So open up your eyes, | Так открой же глаза, |
| And you can get your sleep when you are dead. | Отоспаться ты сможешь, когда умрешь. |
| Kill the clock inside your head, | Сломай таймер в своей голове, |
| Bring your normalcy to the edge and watch it | Поднеси свое привычное состояние к обрыву и смотри, |
| Drown in new horizons, | Как оно тонет в новых горизонтах, |
| New horizons. | Новых горизонтах. |
| | |
| You said I'd only have to wait until I die | Ты говорил, что мне придется лишь ждать, когда я умру, |
| But that's in no time. | Но это происходит мгновенно. |
| How did we come to thinking this was funny, | Как мы могли думать, что это весело – |
| Jeering and laughing at the dying | Насмехаться над смертью, |
| While we're riding the light in you? | Когда мы живем за счет твоего света? |
| Wait, you said I'd only have to wait until I die, | Подожди, ты говорил, что мне придется лишь ждать, когда я умру, |
| There is no such thing as time inside this moment, | В этот миг не существует времени, |
| No sun rising... | И солнце не взойдет... |
| | |
| Wait until I fly (new horizons), | Подожди, пока я взлечу , |
| Wait until I fly (new horizons)... | Подожди, пока я взлечу ... |
| | |
| Life floods in with a conquest, | Жизнь наполняется победами, |
| Life floods in with a new quest. | Жизнь наполняется новыми стремлениями. |
| Here's a voice for the voiceless | Вот голос для безмолвных |
| And a song for the soulless. | И песня для бессердечных. |
| Life floods in... | Жизнь наполняется... |
| Wait, you said I'd only have to wait until I die, | Подожди, ты говорил, что мне придется лишь ждать, когда я умру, |
| There is no such thing as time inside this moment, | В этот миг не существует времени, |
| No sun rising... | И солнце не взойдет... |
| Wait until I fly (new horizons), | Подожди, пока я взлечу , |
| Wait until I fly (new horizons)... | Подожди, пока я взлечу ... |
| | |
| When times keep going wrong when we go right | Когда время течет неверным путем, мы идем верным, |
| When the times keep going wrong when we go right, | Когда время течет неверным путем, мы идем верным, |
| Wait. | Подожди. |
| You said I'd only have to wait until I die, | Ты говорил, что мне придется лишь ждать, когда я умру, |
| There is no such thing as time inside this moment, | В этот миг не существует времени, |
| No sun rising... | И солнце не взойдет... |
| Wait until I fly (new horizons), | Подожди, пока я взлечу , |
| Wait until I fly (new horizons), | Подожди, пока я взлечу , |
| Wait until I fly (new horizons), | Подожди, пока я взлечу , |
| There is no such thing as time inside this moment, | В этот миг не существует времени, |
| No sun rising... | И солнце не взойдет... |
| Wait until I cry. | Подожди, пока я заплачу. |
| When the times keep going wrong when we go right, | Когда время течет неверным путем, мы идем верным, |
| We go right... | Мы идем верным путем... |