| I saw the queen | Я видела, как королева |
| Swam out below her star on sea beneath | Выплыла в море под своей звездой, |
| Though I lifted up my hands to her | И хотя я протянула к ней свои руки, |
| She never lifted me | Она не откликнулась |
| | |
| Oh, something's missing in me | О, что-то во мне не так, |
| I felt it deep within me | Я ощутила это глубоко внутри себя, |
| As lovers left me to bleed alone | Когда возлюбленные бросили меня истекать кровью в одиночестве |
| | |
| Found something sweet | Я нашла что-то очень нежное |
| On the island with the Daughters of Eve | На острове с Дочерьми Евы, |
| But through thick and thin they've gone away | Но они ушли, несмотря на препятствия, |
| And only left their grief | И оставили лишь своё горе |
| | |
| Oh, something's missing in me | О, что-то во мне не так, |
| I felt it deep within me | Я ощутила это глубоко внутри себя, |
| As lovers left me to bleed alone | Когда возлюбленные бросили меня истекать кровью в одиночестве |
| | |
| Something's missing in me | Что-то во мне не так, |
| I felt it deep within me | Я ощутила это глубоко внутри себя, |
| As lovers left me to bleed alone | Когда возлюбленные бросили меня истекать кровью в одиночестве |
| | |
| Something's missing in me | Что-то во мне не так, |
| Something's missing in me | Что-то во мне не так |
| | |
| Down here, love wasn't meant to be | Здесь на земле не должно было быть любви, |
| It wasn't meant to be for me | Для меня её не должно было быть, |
| Down here, love wasn't meant to be | Здесь на земле не должно было быть любви, |
| It wasn't meant to be for me | Для меня её не должно было быть |
| (all is vanity, underneath the sun, all is vanity) | |
| | |
| Oh, something's missing in me | О, что-то во мне не так, |
| I felt it deep within me | Я ощутила это глубоко внутри себя, |
| As lovers left me to bleed alone | Когда возлюбленные бросили меня истекать кровью в одиночестве |
| | |
| Something's missing in me | Что-то во мне не так, |
| I felt it deep within me | Я ощутила это глубоко внутри себя, |
| As lovers left me to bleed alone | Когда возлюбленные бросили меня истекать кровью в одиночестве |
| | |
| Something's missing in me | Что-то во мне не так, |
| Something's missing in me | Что-то во мне не так, |
| Something's missing in me | Что-то во мне не так, |
| Something's missing in me | Что-то во мне не так |