Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Roses, исполнителя - Flyleaf.
Дата выпуска: 15.09.2014
Язык песни: Английский
Blue Roses(оригинал) | Синие розы(перевод на русский) |
You said “come on, let's go down that yellow brick road” | Ты сказал, давай пойдём, по дороге из жёлтых кирпичей, |
But that path was primrose and led back to black and white | Но она оказалась путём наслаждений и привела обратно к черному и белому, |
And now I know, since that day you chose to let me know | Но теперь я знаю, с того дня, когда ты решил дать мне знать, |
My hearts been tangled with thorns that choke the light | Моё сердце запуталось в шипах, которые заглушают свет |
Oh, here I go, collecting roses to me from you | И вот она я, собираю розы, подаренные тобой, |
Oh, here I go, a dozen red for every wound | И вот она я, по десять красных за каждую рану, |
Oh, now I stop and smell the roses when they’re blue | А сейчас я останавливаюсь и вдыхаю запах роз, когда они становятся синими |
- | - |
Gonna find my way, break the lock on the emerald city gates | Собираюсь найти свой путь, взломать замок на воротах изумрудного города, |
It could be simple, but we’re only half-awake | Это может быть просто, но мы проснулись всего наполовину, |
I feel the pain set in when I think of you and grip the stems | Я чувствую, как начинается боль, когда я думаю о тебе и сжимаю стебли, |
I feel my head begin to spin, I'm not alright | Я чувствую головокружение, мне не хорошо |
- | - |
Oh, here I go, collecting roses to me from you | И вот она я, собираю розы, подаренные тобой, |
Oh, here I go, a dozen red for every wound | И вот она я, по десять красных за каждую рану. |
Oh, now I stop and smell the roses when they’re blue | А сейчас я останавливаюсь и вдыхаю запах роз, когда они становятся синими |
Let go of the stems, free to bloom again | Отпусти стебли, пусть зацветают вновь, |
Let go of the stems, free to bloom again | Отпусти стебли, пусть зацветают вновь |
- | - |
Oh, here I go, collecting roses to me from you | И вот она я, собираю розы, подаренные тобой, |
Oh, here I go, a dozen red for every wound | И вот она я, по десять красных за каждую рану. |
Oh, now I stop and smell the roses when they’re blue | А сейчас я останавливаюсь и вдыхаю запах роз, когда они становятся синими |
(Stop, stop, stop…) | |
Let go of the stems, free to bloom again | Отпусти стебли, пусть зацветают вновь, |
Free to bloom again when they're blue | Зацветают вновь, когда они синие |
- | - |
Blue Roses(оригинал) |
You said «come on, let’s go down that yellow brick road» |
But that path was primrose and led back to black and white |
And now I know, since that day you chose to let me know |
My hearts been tangled with thorns that choke the light |
Oh, here I go, collecting roses to me from you |
Oh, here I go, a dozen red for every wound |
Oh, now I stop and smell the roses when they’re blue |
Gonna find my way, break the lock on the emerald city gates |
It could be simple, but we’re only half-awake |
I feel the pain set in when I think of you and grip the stems |
I feel my head begin to spin, I’m not alright |
Oh, here I go, collecting roses to me from you |
Oh, here I go, a dozen red for every wound |
Oh, now I stop and smell the roses when they’re blue |
Let go of the stems, free to bloom again |
Let go of the stems, free to bloom again |
Oh, here I go, collecting roses to me from you |
Oh, here I go, a dozen red for every wound |
Oh, now I stop and smell the roses when they’re blue |
(Stop, stop, stop…) |
Let go of the stems, free to bloom again |
Free to bloom again when they’re blue |
Голубые розы(перевод) |
Вы сказали: «Давай, пойдем по дороге из желтого кирпича» |
Но этот путь был первоцветом и вел обратно к черно-белому |
И теперь я знаю, с того дня, когда ты решил дать мне знать |
Мои сердца опутаны шипами, которые заглушают свет |
О, вот и я, собираю розы для себя от тебя |
О, вот и я, дюжина красных за каждую рану |
О, теперь я останавливаюсь и чувствую запах роз, когда они синие |
Собираюсь найти свой путь, сломать замок на изумрудных городских воротах |
Это может быть просто, но мы только в полудреме |
Я чувствую боль, когда думаю о тебе и хватаюсь за стебли |
Я чувствую, что моя голова начинает кружиться, я не в порядке |
О, вот и я, собираю розы для себя от тебя |
О, вот и я, дюжина красных за каждую рану |
О, теперь я останавливаюсь и чувствую запах роз, когда они синие |
Отпустите стебли, чтобы снова расцвести |
Отпустите стебли, чтобы снова расцвести |
О, вот и я, собираю розы для себя от тебя |
О, вот и я, дюжина красных за каждую рану |
О, теперь я останавливаюсь и чувствую запах роз, когда они синие |
(Стой, стой, стой…) |
Отпустите стебли, чтобы снова расцвести |
Свободны снова цвести, когда они синие |