| dix choses que je voudrais faire
| десять вещей, которые я хотел бы сделать
|
| avec toi si tu me suis
| с тобой, если ты будешь следовать за мной
|
| partir au bout de la terre
| иди на край земли
|
| et chaque nuit changer de lit
| и каждую ночь менять постель
|
| dix choses que je voudrais faire
| десять вещей, которые я хотел бы сделать
|
| et qui me viennent cette nuit
| и приходи ко мне сегодня вечером
|
| en cherchant sous ton pull-over
| заглянуть под свой свитер
|
| ce bruit sourd qui rythme ma vie
| этот приглушенный звук, который прерывает мою жизнь
|
| qui rythme ma vie
| что перемежает мою жизнь
|
| dix choses que je voudrais faire
| десять вещей, которые я хотел бы сделать
|
| dix choses que je devrais taire
| десять вещей, о которых я должен молчать
|
| meme si c’est dans tes yeux bleu nuit
| даже если это в твоих полночных голубых глазах
|
| qui balancent comme des claires
| которые качаются как ясные
|
| dans le noir quand tu me souris
| в темноте, когда ты улыбаешься мне
|
| dix choses que je voudrais faire
| десять вещей, которые я хотел бы сделать
|
| et qui me viennent cette nuit
| и приходи ко мне сегодня вечером
|
| en cherchant sous ton pull-over
| заглянуть под свой свитер
|
| ce bruit sourd qui rythme ma vie
| этот приглушенный звук, который прерывает мою жизнь
|
| qui rythme ma vie
| что перемежает мою жизнь
|
| dix choses que je devrais faire
| десять вещей, которые я должен сделать
|
| si tu me suis
| если вы последуете за мной
|
| dix choses que je devrais taire
| десять вещей, о которых я должен молчать
|
| dix choses que je devrais taire
| десять вещей, о которых я должен молчать
|
| l’heure meme o le ciel rougit
| тот самый час, когда небо краснеет
|
| Quelques secondes
| Несколько секунд
|
| la manire des amants
| путь влюбленных
|
| qui en ont trop dit
| кто сказал слишком много
|
| dix choses que je voudrais faire
| десять вещей, которые я хотел бы сделать
|
| avec toi si tu me suis
| с тобой, если ты будешь следовать за мной
|
| c’est de lever notre verre
| это поднять наш стакан
|
| au hasard qui nous runit
| наугад, что сближает нас
|
| qui nous runit
| что нас объединяет
|
| dix choses que je voudrais faire
| десять вещей, которые я хотел бы сделать
|
| si tu me suis
| если вы последуете за мной
|
| dix choses que je devrais taire
| десять вещей, о которых я должен молчать
|
| dix choses que je voudrais faire
| десять вещей, которые я хотел бы сделать
|
| avec toi si tu me suis
| с тобой, если ты будешь следовать за мной
|
| partir au bout de la terre
| иди на край земли
|
| et chaque nuit changer de lit
| и каждую ночь менять постель
|
| dix choses que je voudrais faire
| десять вещей, которые я хотел бы сделать
|
| et qui me viennent cette nuit
| и приходи ко мне сегодня вечером
|
| en cherchant sous ton pull-over
| заглянуть под свой свитер
|
| ce bruit sourd qui rythme ma vie
| этот приглушенный звук, который прерывает мою жизнь
|
| dix choses que je voudrais faire
| десять вещей, которые я хотел бы сделать
|
| si tu me suis
| если вы последуете за мной
|
| dix choses que je devrais taire
| десять вещей, о которых я должен молчать
|
| dix choses que je devrais faire
| десять вещей, которые я должен сделать
|
| si tu me suis
| если вы последуете за мной
|
| lever notre verre
| поднимем наш бокал
|
| au hasard qui runit
| случайно, что объединяет
|
| si tu me suis | если вы последуете за мной |