| Dans l’chancrure des ses nuages
| В канавке своих облаков
|
| Quand la montagne porte seins nus
| Когда гора носит топлесс
|
| Les aubes tides jusqu’au mirage
| Прилив рассветает до миража
|
| Mes mains deviennent l’ombre des nues
| Мои руки становятся тенью облаков
|
| Entre silence et mtissage
| Между молчанием и скрещиванием
|
| Entre sommeil et petit jour
| Между сном и рассветом
|
| Je te dlace comme un corsage
| Я завязываю тебя, как лиф
|
| Pour faire une place a mon amour
| Чтобы освободить место для моей любви
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Tout piquet de diamants doux
| Любая доля сладких бриллиантов
|
| Quand la rivire dfait son lit
| Когда река распутывает свое русло
|
| Et qu’elle carte ses genoux
| И она отображает свои колени
|
| Mes mains deviennent le chant des pluies
| Мои руки становятся песней дождей
|
| Entre confesse et pieu mensonge
| Между признанием и белой ложью
|
| Entre caresse et demi-tour
| Между лаской и разворотом
|
| J’ouvre tes voies que je prolonge
| Я открываю твои пути, которые я расширяю
|
| Pour faire une place mon amour
| Чтобы освободить место, моя любовь
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Et sur la mer vaguement femme
| А на море смутно женщина
|
| Quand ses courbures se silhouettent
| Когда ее изгибы силуэта
|
| Et qu’elles se gonflent et qu’elles rclament
| И пусть они набухают и претендуют
|
| Mes mains deviennent ce qu’elles souhaitent
| Мои руки становятся тем, что они хотят
|
| Entre un baiser et un dtour
| Между поцелуем и обходом
|
| Entre ma peur et ton sanglot
| Между моим страхом и твоим рыданием
|
| Je te silence demi-mots
| Я молчу тебя полусловами
|
| Pour faire une place mon amour
| Чтобы освободить место, моя любовь
|
| Je t’aime | Я тебя люблю |