| Everybody wants to be famous,
| Все хотят быть известными,
|
| Nobody wants to be nameless, aimless,
| Никто не хочет быть безымянным, бесцельным,
|
| People act shameless
| Люди ведут себя бесстыдно
|
| Tryna live like entertainers,
| Tryna жить как артисты,
|
| Want a fat crib with the acres,
| Хотите толстую кроватку с акрами,
|
| So they spend money that they ain’t made yet,
| Поэтому они тратят деньги, которых еще не заработали,
|
| Got a Benz on tick that they ain’t paid yet,
| Есть бенз на галочке, что они еще не заплатили,
|
| Spend their paycheck
| Тратить свою зарплату
|
| In the west out on a weekend
| На западе в выходные
|
| Got no money by the end of the weekend.
| К концу выходных денег не было.
|
| But they don’t care cause their life is a movie,
| Но им все равно, потому что их жизнь — это кино,
|
| Starring Louis V, paid for by yours truly,
| В главной роли Людовик V, оплаченный вашим покорным слугой,
|
| Truthfully, it’s a joke, like a bad episode of hollyoaks,
| По правде говоря, это шутка, как плохой эпизод холлиокса,
|
| Can’t keep up with the cover notes,
| Не могу идти в ногу с примечаниями на обложке,
|
| So they got bad credit livin' on direct debit in debt
| Таким образом, у них плохой кредит, живущий на прямом дебете в долг
|
| They still don’t get it
| Они до сих пор не понимают
|
| Cause they too busy livin' the high life, the night life
| Потому что они слишком заняты, живя светской жизнью, ночной жизнью
|
| Huggin' the high when livin' it large
| Обнимаю кайф, когда живу по-крупному
|
| And they all say
| И все они говорят
|
| Sometimes it seems that the going is just too rough
| Иногда кажется, что дела идут слишком тяжело
|
| And things go wrong no matter what I do
| И что бы я ни делал, все идет не так
|
| (That's right)
| (Это верно)
|
| Now and then it seems like life is just too much
| Время от времени кажется, что жизни слишком много
|
| But you’ve got the love I need to see me through
| Но у тебя есть любовь, которая мне нужна, чтобы увидеть меня
|
| Let me take you down to London city
| Позвольте мне отвезти вас в город Лондон
|
| Where the attitude’s bad and the weather is shitty
| Где отношение плохое, а погода дерьмовая
|
| Everybody’s on a paper chase
| Все в погоне за бумагой
|
| It’s one big rat race
| Это одна большая крысиная гонка
|
| Everybody’s got a screw face
| У всех есть винтовое лицо
|
| So many two-faced,
| Так много двуличных,
|
| Checkin' their high sayin' they’re ready to ride
| Проверяю их высокие слова, что они готовы ехать
|
| I’m on the inside looking at the
| Я внутри смотрю на
|
| So it’s an accurate reflection
| Так что это точное отражение
|
| City wide, north, east, west and the southside
| Широкий город, север, восток, запад и южная сторона
|
| Everywhere I go there’s a goon on the corner
| Куда бы я ни пошел, на углу есть головорез
|
| Guns and drugs cause the city’s like a sauna
| Оружие и наркотики делают город похожим на сауну
|
| And it’s getting warmer, and out of order
| И становится теплее, и не в порядке
|
| Tryna put a struggling mother to a mourner
| Tryna поставила борющуюся мать на плакальщицу
|
| Mr. Politician can you tell me the solution
| Г-н Политик, вы можете сказать мне решение
|
| What’s the answer, what’s the conclusion
| Какой ответ, какой вывод
|
| Is it an illusion, is it a mirage
| Это иллюзия, это мираж
|
| I see youngsters die because they tryna live large
| Я вижу, как молодые люди умирают, потому что они пытаются жить на широкую ногу
|
| And they all say
| И все они говорят
|
| Sometimes I feel like throwing my hands up in the air
| Иногда мне хочется вскинуть руки вверх
|
| I know I can count on all of you
| Я знаю, что могу рассчитывать на всех вас
|
| Sometimes I feel like saying «Lord, I just don’t care»
| Иногда мне хочется сказать: «Господи, мне просто все равно»
|
| (That's right, that’s right)
| (Это правильно, это правильно)
|
| But you’ve got the love I need to see me through
| Но у тебя есть любовь, которая мне нужна, чтобы увидеть меня
|
| (Check it, check it, come on, come on)
| (Проверь, проверь, давай, давай)
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| (Who's got the love)
| (У кого есть любовь)
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| (Who's got the love)
| (У кого есть любовь)
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| (That's right, that’s right, that’s right)
| (Верно, верно, верно)
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| (Who's got the love)
| (У кого есть любовь)
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| (Who's got the love)
| (У кого есть любовь)
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| (Check it)
| (Проверь это)
|
| We are living in the days of the credit crunch
| Мы живем во времена кредитного кризиса
|
| Give me the dough
| Дай мне тесто
|
| I’m tryna have a bunch
| Я пытаюсь перекусить
|
| But I can’t have rice for lunch
| Но я не могу есть рис на обед
|
| It’s not there ain’t enough to share
| Этого недостаточно, чтобы поделиться
|
| It ain’t fair never dreamed that he could be rare
| Это несправедливо, никогда не мечтал, что он может быть редким
|
| Who cares who dares to make a change
| Кого волнует, кто посмеет внести изменения
|
| Everybody’s in the club trying to make it rain
| Все в клубе пытаются вызвать дождь
|
| But not for famine just for the sake of having
| Но не от голода, просто чтобы иметь
|
| 15 minutes of fame and everywhere’s the same
| 15 минут славы и везде одно и то же
|
| Again and again I see the same thing
| Снова и снова я вижу одно и то же
|
| Everybody acting like they play sailin'
| Все ведут себя так, будто играют в парусный спорт.
|
| But I see rough seas ahead maybe a recession
| Но я вижу впереди бурное море, может быть, рецессия
|
| And then a depression in whatever profession
| А потом депрессия в любой профессии
|
| This is my confession I can’t front I’m in the forefront
| Это мое признание, я не могу, я впереди
|
| Living for money ready to start like a bungee jump
| Жить за деньги, готовые начать, как прыжок с тарзанки
|
| With no rope but I ain’t trying to see the bottom
| Без веревки, но я не пытаюсь увидеть дно
|
| Because that’s where I came from, I ain’t forgotten,
| Потому что я оттуда, я не забыт,
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| (Who's got the love)
| (У кого есть любовь)
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| (Who's got the love)
| (У кого есть любовь)
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| (That's right, that’s right, that’s right, that’s right)
| (Правильно, правильно, правильно, правильно)
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| You got the love
| У тебя есть любовь
|
| (Who's got the love, who’s got the love, who’s got the love)
| (У кого есть любовь, у кого есть любовь, у кого есть любовь)
|
| Sometimes I feel like throwing my hands up in the air
| Иногда мне хочется вскинуть руки вверх
|
| I know I can count on all of you
| Я знаю, что могу рассчитывать на всех вас
|
| Sometimes I feel like saying «Lord, I just don’t care»
| Иногда мне хочется сказать: «Господи, мне просто все равно»
|
| But you’ve got the love I need to see me through | Но у тебя есть любовь, которая мне нужна, чтобы увидеть меня |